Английский - русский
Перевод слова Sultan
Вариант перевода Султан

Примеры в контексте "Sultan - Султан"

Все варианты переводов "Sultan":
Примеры: Sultan - Султан
The Sultan's full title is: His Majesty The Sultan and Yang Di-Pertuan of Brunei Darussalam. Полное именование Султана: Его Величество Султан и Ян Ди-Пертуан Бруней-Даруссалама.
Sultan Iskandar died on the same night, and Tunku Ibrahim was installed as the Sultan of Johor the following morning. Султан Искандар скончался в ту же ночь, а Тунку Ибрагим был провозглашен султаном Джохора на следующее утро.
With nationalist sentiment rising, Britain formally recognized Egyptian independence in 1922, and Hussein Kamel's successor, Sultan Fuad I, substituted the title of King for Sultan. С ростом националистических настроений Великобритания официально признала независимость Египта в 1922 году и преемник султана Хусейна Камиля султан Фуад I сменил титул султана на королевский.
After Sultan Ibrahim succeeded his childless brother Sultan Ismail, Tengku Indra Petra had been appointed heir apparent with the title of Raja Muda on 25 October 1944. После того, как Султан Ибрагим сменил своего бездетного брата Султана Исмаила в 1944 году, Тенгку Индра Петра был назначен наследником трона с титулом Раджа Муда (25 октября 1944 года).
"His Majesty the Sultan", "the Sultan" and "His Majesty" shall mean the Sultan of the Sultanate of Oman. "Его Величество Султан", "Султан" и "Его Величество" означает Султана Султаната Оман.
Shortly after the defeat of the Seventh Crusade, the Ayyubid Sultan Turanshah was assassinated at Fariskur. Вскоре после поражения Седьмого Крестового похода Султан Тураншах был убит.
Sultan Hak-Nazar inflicted a crushing defeat on Buydash Khan, who fled to Moghulistan. Султан Хак-Назар нанёс сокрушительное поражение Буйдаш-хану, который бежал в Могулистан.
The Sultan sent his fleet on to Trebizond, while he led the land army against Uzun Hassan. Султан послал флот на Трапезунд, а сухопутную армию повел против Узун-Гасана.
The last Sultan, Mehmed VI, departed Constantinople on 17 November 1922. Последний Султан Мехмед VI покинул Константинополь 17 ноября 1922 года.
Sultan Murad II seized this opportunity and decided to capture Belgrade. Султан Мурад II решил воспользоваться моментом и захватить Белград.
The Sultan does not tolerate thieves in Agrabah. Султан не терпит воровства в Аграбе.
Sultan Sied Saleh of Alula received the money. Деньги получил султан Алулы Сиед Салех.
His Majesty the Sultan chairs the Supreme Judicial Council and the President of the Supreme Court holds the position of vice-chairperson. Председателем Высшего судебного совета является Его Величество султан, а его заместителем - председатель Верховного суда.
It was delivered last year to Prince Sultan Air Base. Она была доставлена в прошлом году на военную базу "Принц Султан".
It's Prince Bandar bin Sultan of Saudi Arabia. Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
Our great Sultan asks whether you know, young man, that seventeen princes... Великий султан спрашивает, а известно ли тебе, юноша, что семнадцать принцев...
You made me as famous as like Sultan Aziz. Вы сделали меня известным, как Султан Азиз.
Brunei had no legislature until 25 September 2004, when the Sultan decided to reinstate the Council using the old system. У Брунея не было законодательного органа до 25 сентября 2004 года, когда султан решил восстановить Совет, используя старую систему.
The Sultan of Brunei visited Washington in December 2002. Султан Брунея посетил Вашингтон в декабре 2002 года.
Sometimes the Sultan would write his decision on a fresh piece of paper attached to the submitted document. Иногда султан писал своё решение на чистом листе бумаги, прикреплённом к представленному документу.
During the Irish potato famine of the 1840s, Ottoman Sultan Abdülmecid donated £1,000 to famine relief. Во время Картофельного голода в Ирландии 1840-х годов, Османский султан Абдул-Меджид пожертвовал £1,000 в помощь голодающим.
His uncle, Sultan Ismail, appointed him Tengku Temenggong on 21 July 1939. Его дядя, Султан Исмаил, назначил его Тенгку Теменггонгом 21 июля 1939 года.
Seeing the nobility in Aladdin, the Sultan decrees that henceforth the Princess can marry whomever she pleases. Видя благородство Аладдина, султан издаёт новый указ: отныне принцесса может выйти замуж за любого полюбившего мужчину.
In 1826 Sultan Mahmud II abolished the Janissary corps and established the modern Ottoman army. В 1826 году султан Махмуд II ликвидировал янычарский корпус и создал современную османскую армию.
On July 14, 1945, Sultan became Inspector General of the Army. 14 июля 1945 года Дэниел Султан стал армейским генеральным инспектором.