| Although relations with John VII improved, Sultan Bayezid I besieged Constantinople from 1394 to 1402. | Османский султан Баязид I осаждал Константинополь с 1394 до 1402. |
| The introduction was crucial; the Sultan was pleased with Necati's work and appointed him katib in the Ottoman Imperial Council. | Султан оказался доволен работами Неджати и назначил его катибом в Османский императорский совет. |
| The Sultan shows great forsight in considering this trade deal. | Султан проявил проницательность, рассмотрев наше предложение. |
| Nawab Sultan hears that Umrao and Faiz Ali are in Ghari and goes to meet Faiz Ali in prison. | Наваб Султан от своего друга узнаёт, что Умрао и Фаиз Али находятся в Гари и едет навстречу с Фаизом Али в тюрьму. |
| One of Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan's first acts when he was appointed wali of Al Ain was to call for Salim bin Mussalam bin Hamm and appoint him as head of the Bedouin Awamir. | Один из шейхов последнего Зайд ибн Султан Аль Нахайян, будучи провозглашённым вали Аль-Айна, первым делом вызвал Салима ибн Муссалама ибн Хамма и назначил его вождём бедуинов Авамира. |
| Mir Sayyid Ali, along with Abd al-Samad from childhood had taught the art of drawing to the future sultan, and between established warm relations. | Мир Сеид Али вместе с Абд ас Самадом с детства обучал будущего падишаха искусству рисования, и между ними установились теплые отношения. |
| Mir Sayyid Ali remained faithful to the end of the Persian tradition and sultan Akbar, where he worked for an international group of artists who advocated the principles of Persian painting. | Мир Сеид Али оставался верен персидской традиции до конца, и в китабхане падишаха Акбара, где работала интернациональная бригада художников, отстаивал принципы персидской живописи. |
| Sultan Mall is the first major real estate investment project for the Zaad Group. | Sultan Mall это первая значительная инвестиция в недвижимость Zaad Group. |
| It was paid off in 1994, becoming Centurion building, a tender to HMS Sultan, mainly responsible for personnel and Human Resources functions. | Распущен в 1994, стал корпусом Centurion, тендером базы HMS Sultan, занимался в основном персоналом. |
| Located just next to Sultan Hills 2. | Проект Sultan - 2 также расположен на холме. |
| It consists of 6 various levels of hotels: King, Sultan, Harem, Prestige, Aquamarine, Oasis. | В него входят 6 различного уровня отелей: King Sultan, Harem, Prestige, Aquamarine, Oasis. |
| Description: Sultan Hostel is right in the heart of the old city where you can easily walk to the Blue Mosque, Hagia Sophia, Topkapı Palace, Grand... | Описание: Хостел «Sultan» находится в самом центре старой части города Стамбул и отсюда... |
| The sultan had wide powers to grant and allocate land to the tribes, an authority that they exercised for over three centuries. | Султаны располагали широкими полномочиями в плане выделения и предоставления земли племенам, и они осуществляли эти полномочия в течение более трех столетий. |
| They were written usually in response to, and directly on, a document submitted to the sultan by the grand vizier or another officer of the Ottoman government. | Султаны писали их, как правило, в виде непосредственных ответов на те или иные документы, представленные султану великим визирем или другим должностным лицом османского правительства. |