Английский - русский
Перевод слова Sultan

Перевод sultan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Султан (примеров 435)
It also overflew the Mashgharah post and the Sultan Ya'qub al-Tahta area. Кроме этого, они совершили облет поста Машгарах и района Султан Якуб ат-Тахта.
As a result of the agreement reached on a range of bicommunal confidence-building measures, as mentioned in my previous report, party leaders played one football match and made joint visits to the Hala Sultan Tekke in the south and the church of Saint Barnabas in the north. В результате принятия соглашения о масштабах двусторонних мер по укреплению доверия, упомянутого в моем последнем докладе, лидеры партий провели футбольный матч, совершили совместные поездки в Хала Султан Текке на юге и в церковь Св. Варнавы на севере.
Sultan secured the defense ministry for his son Khaled, and brought back Khaled's notorious brother, Bandar to head the Intelligence Security Council. Султан закрепил пост министра обороны за своим сыном Халедом, а также вернул пресловутого брата Халеда, Бендера, чтобы тот возглавил Совет безопасности и разведки.
Tipu Sultan wrote twice to Selim III, rejecting the advice of the Ottomans, unfortunately before most of his letters could arrive in Constantinople, the Fourth Anglo-Mysore War broke out and Tipu Sultan was killed during the Siege of Seringapatam (1799). Типу Султан дважды писал Селиму III, отвергая его советы и предложения, но письма дошли до Константинополя, лишь когда вспыхнула Четвёртая англо-майсурская война, и Типу Султан был убит во время блокады Серингапатама (1799).
The Sultan of Zanzibar controlled a large portion of the African Great Lakes Coast, known as Zanj, as well as trading routes extending much further across the continent, as far as Kindu on the Congo River. Султан Занзибара контролировал значительную часть побережья Восточной Африки, известную под названием Зандж, а также торговые пути вглубь континента, вплоть до Кинду на реке Конго.
Больше примеров...
Падишаха (примеров 2)
Mir Sayyid Ali, along with Abd al-Samad from childhood had taught the art of drawing to the future sultan, and between established warm relations. Мир Сеид Али вместе с Абд ас Самадом с детства обучал будущего падишаха искусству рисования, и между ними установились теплые отношения.
Mir Sayyid Ali remained faithful to the end of the Persian tradition and sultan Akbar, where he worked for an international group of artists who advocated the principles of Persian painting. Мир Сеид Али оставался верен персидской традиции до конца, и в китабхане падишаха Акбара, где работала интернациональная бригада художников, отстаивал принципы персидской живописи.
Больше примеров...
Sultan (примеров 17)
Sultan Yachting arose from a love of the Ocean and a passion for sailing. От любви к морю и страсти к парусникам родился Sultan Yachting.
Zamil Air Conditioners (ZAC) has successfully completed the Sultan Mall project in Jeddah, Saudi Arabia. Zamil Air Conditioners (ZAC) успешно завершил работы в торговом центре Sultan Mall в Юддахе, Саудовская Аравия.
It consists of 6 various levels of hotels: King, Sultan, Harem, Prestige, Aquamarine, Oasis. В него входят 6 различного уровня отелей: King Sultan, Harem, Prestige, Aquamarine, Oasis.
A dream cruise in the Aeolian Islands Sultan Yachting invites you on a cruise of the Aeolian Island archipelago, considered by many to be the Caribbean of the Mediterranean. Потрясающий круиз по эолианским островам Вам предлагает Sultan Yachting. Круиз между островами эолианского архипелага, так называемого Карибы Средиземноморья.
The project titled Sultan: The Warrior had run into problems with its production and Rajinikanth hoped that they could salvage the project by adding a historical back plot which would make the film partially animation and partially live action. Проект назывался Sultan: The Warrior и имел проблемы на стадии производства, так что Раджникант понадеялся, что они смогут спасти проект, добавив исторический сюжет, сделав фильм частично анимационным и частично игровым.
Больше примеров...
Султаны (примеров 2)
The sultan had wide powers to grant and allocate land to the tribes, an authority that they exercised for over three centuries. Султаны располагали широкими полномочиями в плане выделения и предоставления земли племенам, и они осуществляли эти полномочия в течение более трех столетий.
They were written usually in response to, and directly on, a document submitted to the sultan by the grand vizier or another officer of the Ottoman government. Султаны писали их, как правило, в виде непосредственных ответов на те или иные документы, представленные султану великим визирем или другим должностным лицом османского правительства.
Больше примеров...