Английский - русский
Перевод слова Sullivan
Вариант перевода Салливана

Примеры в контексте "Sullivan - Салливана"

Примеры: Sullivan - Салливана
On November 17, 1957, Vincent and His Blue Caps performed the song on the nationally broadcast television program The Ed Sullivan Show. 17 ноября того же года «Gene Vincent and His Blue Caps» исполнили песню на Шоу Эда Салливана, транслируемого на всю Америку.
Livingston had also been reinforced with Col. Edward Wigglesworth's regiment, sent by Sullivan, but was nevertheless driven back to Quaker Hill. Ливингстон был также усилен полком Эдварда Риглсворта (англ. Edward Wigglesworth), направленным от Салливана, но тем не менее, отброшен на Квакер-Хилл.
That kid on the skateboard, the one that took Sullivan's bag... he works Helltown as a pickpocket and a shoplifter. Тот пацан на скейтборде, что взял сумку Салливана... он работает в Хеллтауне, как карманный и магазинный вор.
He played for the audience a track of Paul McCartney brushing his teeth and Ringo Starr shaving before The Ed Sullivan Show. Он проиграл для публики треки с якобы записями Пола Маккартни, чистящего зубы, и Ринго Старра, бреющегося перед Шоу Эда Салливана.
He started to play drums after watching Ringo Starr with The Beatles on The Ed Sullivan Show in 1964. Мэтт заинтересовался игрой на барабанах в 1964 году после того, как увидел Ринго Старра на «Шоу Эда Салливана».
Rational homotopy types of simply connected spaces can be identified with (isomorphism classes of) certain algebraic objects called Sullivan minimal models, which are commutative differential graded algebras over the rational numbers satisfying certain conditions. Рациональные гомотопические типы односвязных пространств можно отождествить с классами изоморфизма некоторых алгебраических объектов, называемых минимальными алгебрами Салливана, которые являются коммутативноыми дифференциальными градуированными алгебрами над полем рациональных чисел, удовлетворяющими определённым условиям.
On behalf of the president of the United States I present this flag for the honorable service rendered by your husband, Major John Sullivan. От имени президента Соединенных Штатов Я приношу вам этот флаг за честь и храбрость вашего мужа, майора Джона Салливана.
It was written next to your name in the addresses section of a 1976 diary belonging to Mr Sullivan. В ежедневнике мистера Салливана от 1976 года, в разделе для адресов этот номер значился напротив вашего имени.
Do you have any recollection of him ever mentioning a Jimmy Sullivan? А может, вы припоминаете, как он упоминал Джимми Салливана?
I killed John L. Sullivan! Я убил Джона Л. Салливана!
There was a reason that you were willing to risk your career... for the witness who was killed in the Sullivan case. Была причина по который ты был готов рисковать своей карьерой ради подозреваемого, который был убит в связи с делом Салливана.
Why are you going this far out on a limb for Tommy Sullivan? Почему ты подвергаешь себя такой опасности ради Томми Салливана?
Dr. Crane, how do you feel about taking over Neal Sullivan's time slot? Доктор Крейн, что вы чувствуете занимая таймслот Нила Салливана?
The first of these was a Los Angeles Chevrolet dealer and friend of Pat Sullivan named Winslow B. Felix, who first opened his showroom in 1921. Первым стал дилер Шевроле из Лос-Анджелеса, друг Пэта Салливана, Уинслоу Б. Феликс, открывший автосалон в 1921 году.
The title of the episode is a reference the name of the fictional book "O Brother, Where Art Thou?" in the 1941 film Sullivan's Travels. Название эпизода отсылка к вымышленной книге «Oh Brother, Where Art Thou?» из фильма «Странствия Салливана».
The Daily Telegraph commented that the piece illustrated the composer's "great capacity for dramatic writing of the lighter class", and other reviews emphasised the felicitous combination of Gilbert's words and Sullivan's music. Газета The Daily Telegraph отметила, что произведение показало большой потенциал композитора в драматургии для простых людей, другие обзоры подчёркивали удачную комбинацию слов Гилберта и музыки Салливана.
For example, when Morrison is asked to change the infamous lyric in "Light My Fire" for his appearance on The Ed Sullivan Show, he is depicted as blatantly ignoring their request. Когда в фильме Моррисона просят изменить нецензурный текст в песне «Light My Fire» для выступления на «Шоу Эда Салливана», он явно игнорирует просьбу из-за бунтарства.
A similar blend of Gilbert and Sullivan and Star Trek was presented as a benefit concert in San Francisco by the Lamplighters in 2009. Аналогичную смесь из «Гилберта и Салливана» и «Звездного пути» была показана на благотворительном концерте в музыкальном театре Lamplighters в Сан-Франциско в 2009 году.
In his remarks, Sullivan had spoken of seeking a solution to the problem, which Cuba supported; however, that possible position had been combined with attempts to intimidate Cuba. В высказываниях Салливана упоминалось о поиске решения этой проблемы, к чему стремится и Куба, однако такая позиция сопровождалась попыткой запугать Кубу.
Sullivan's most enduring orchestral work, the Overture di Ballo, was composed for the Birmingham Festival in 1870. Увертюра di Ballo, cамое длинное оркестровое произведение Артура Салливана, была написана для Бирмингемского фестиваля в 1870 году.
The character of Millicent Carew does not appear in Stevenson's original story, but in the 1887 stage version by Thomas Russell Sullivan starring Richard Mansfield. Персонаж Миллисент Карью не появляется в оригинальной истории Стивенсона, но в пьесе в 1887 г. Томаса Рассела Салливана он есть.
I thought maybe you could bust out your old jazz sweatshirt, and you and I could go to Sullivan's for a beer. Может наденешь одну из своих старых кофт и мы сможем сходить, выпить пива у Салливана.
Arising from that, a separate Working Group under the chairmanship of Sir Jeremy Sullivan was presently looking at the issue of prohibitive costs and the costs rules in the context of the Convention. Исходя из этого созданная под председательством сэра Джереми Салливана отдельная рабочая группа в настоящее время анализирует вопрос о запретительных издержках и нормах определения размеров издержек в контексте Конвенции.
Polls will be open all evening starting at 5:00 P.M., so I urge you all to exercise your right to vote, unless you plan on voting for Greg Sullivan, in which case, forget what I just said. Избирательные участки откроются в пять часов, так что призываю всех воспользоваться своим правом голоса, но если вы собираетесь голосовать за Салливана, забудьте все я только что сказал.
"Here, Lloyd Webber pastiched various styles from the grand operas of Meyerbeer through to Mozart and even Gilbert and Sullivan." Здесь Ллойд Уэббер применил смесь разнообразных стилей - от великих опер Мейербера до Моцарта и даже Гилберта и Салливана.