| But... if this is suicide, how do you explain our hands being tied behind our backs? | Но... если это суицид, как ты объяснишь то, что у нас руки связаны за спиной? |
| even suicide wouldn't really work for a guy who can't die, would it? | парню, который не может умереть, суицид, увы, не поможет. |
| Maybe the explosion had less to do with Jon's faking his suicide and more to do with Brenda getting Jon out of the way. | Может, взрыв в большей степени связан с желанием Бренды убрать Джона, а не с желанием Джона инсценировать суицид? |
| I've got Love Suicide in Osaka. | У меня есть "Любовный Суицид в Осаке". |
| Suicide can be prevented, and help is available day or night. | Суицид можно предотвратить, и помощь доступна в любое время дня и ночи. |
| Suicide is part of the natural ebb and flow. | Суицид - часть естественного течения вещей, приливов и отливов. |
| Suicide, if proven, is cause for cancellation. | Суицид, если он доказан - причина для аннулирования страховки. |
| The band is called Suicide and they are awesome. | Группа называется Суицид. И они просто крутяк. |
| Suicide 35 off the top rock. | Суицид - самый высокий обрыв в наших местах. |
| Suicide or accident, would you say? | Суицид или несчастный случай, что думаете? |
| Suicide by volcano involves jumping into molten lava in an active volcanic crater, fissure vent, lava flow or lava lake. | Суицид в вулкане подразумевает прыжок в расплавленную лаву, в кратер действующего вулкана, газовую трещину, лавовый поток или лавовое озеро. |
| "Suicide's not an option"? | "Суицид - это не выход"? |
| Intentional self-harm (suicide) | Преднамеренное нанесение себе увечий (суицид) |
| So, it's looking like a suicide. | Ну это похоже на суицид. |
| Kidnap, suicide, shooting. | Похищение, суицид, стрельба. |
| It's not a suicide. | Но это не суицид. |
| No. Not suicide. | Нет, не суицид. |
| You wrapped up that suicide yet? | Ты уже закрыл тот суицид? |
| It's not a suicide, Morris. | Это не суицид, Моррис. |
| Suicide means you could have helped him. | Если суицид - значит, ты мог помочь ему. |
| Staged suicide, obviously. | Постановочный суицид, очевидно. |
| That's suicide for the company. | Это суицид для компании. |
| It's political suicide, really. | Это настоящий политический суицид. |
| It does look like suicide. | Не похоже на суицид. |
| But you've ruled out suicide? | Но Вы отбросили суицид? |