We have a suicide, Detective. End of story. |
Это был суицид, детектив, и точка. |
Hate to say it, Sean, but this really does read like a suicide. |
Ненавижу говорить так, Шон, но это действительно выглядит как суицид. |
Among the causes were suicide, drugs, and alcoholism. |
Среди причин - суицид, наркотики и алкоголизм. |
Cog later commits suicide in order to help Spawn down in Hell. |
Затем он совершает суицид, чтобы помочь Спауну в Аду. |
Emaciated and feverish, he chose exile in Chiasso, where he again attempted suicide. |
Изнурённый и взволнованный, он избрал ссылку в Кьяссо, где снова попытался совершить суицид. |
We still haven't officially ruled out suicide. |
Мы до сих пор официально не исключили суицид. |
What you're working on is just a really complicated suicide. |
То, что вы разрабатываете, все лишь очень сложный суицид. |
It was probably the most grotesque suicide in rock history. |
Вероятно, это был самый гротескный суицид в истории рока. |
Anything having to do with that cage is - it - it's suicide. |
Все что имеет отношение к этой клетке - суицид. |
It's possible that suicide wasn't. |
Возможно, это был не суицид. |
Tonight's topic is suicide, with the implicit question... |
Сегодняшняя тема - суицид, с главным вопросом... |
That he wants this to be a suicide. |
Что он хочет чтобы это был суицид. |
I mean, suicide, it's pathetic. |
Я хочу сказать, что суицид - это жалко. |
So you removed the two pieces of evidence pointing to suicide from the crime scene. |
И вы убрали с места преступления две улики, которые указывали на суицид. |
Well, at least hers wasn't a suicide like George's. |
Ну, по крайней мере это был не суицид, как в случае с Джорджем. |
You created a world for these women where suicide seemed like the only option. |
Вы создали для этих женщин такой мир, где суицид кажется единственным выходом. |
Since it's clearly a suicide... |
Ну, раз это совершенно точно суицид... |
The other one's a suicide, I'm led to believe. |
Мне дали знать, что вторая - суицид. |
It's not suicide; I got a mess... |
Это не суицид; я получил сообщ... |
There are worse role models, although the drugs and suicide aren't ideal. |
Можно выбрать кумира и похуже, хотя наркомания и суицид тоже сомнительные достижения. |
He could tell her suicide was staged because it had the hallmarks of tradecraft taught at the Farm. |
Он сказал, ее суицид был инсценирован, потому что имел признаки конспирации, обученной на Ферме. |
Other matters of special consideration are mental health disorders and psychological problems, depression, suicide and stress-related disorders, including violence against others. |
Особого внимания заслуживают также психические расстройства и проблемы психологического характера, депрессивные синдромы, суицид и связанные со стрессом нарушения, включая проявления насилия в отношении других. |
This definition also covers assisted suicide. |
Это определение охватывает также ассистируемый суицид. |
I mean, you of all people support physician-assisted suicide, Diane. |
Я о том, что именно вы поддерживаете суицид при содействии врачей, Даян. |
In New York, suicide is an independent intervening act. |
В Нью-Йорке суицид - это независимое промежуточное действие. |