Английский - русский
Перевод слова Suggesting
Вариант перевода Думаешь

Примеры в контексте "Suggesting - Думаешь"

Примеры: Suggesting - Думаешь
You're not suggesting that I check in at this plague pit as Gussie? Ты же не думаешь, что я поеду в этот некрополь в качестве Гасси?
Are you suggesting I might be putting my daughter in harm's way? Ты думаешь, я свою дочь буду нарочно подвергать опасности?
So did the boy go to Oxford, or are you suggesting that we're dealing with someone from King Arthur's court? Итак, мальчик учился в Оксфорде, или ты думаешь, мы имеем дело с приспешником Короля Артура?
Are you suggesting Simms told Dwight to kill Calderon and then Calderon comes along and says, Думаешь, Симмс сказал Дуайту убить Калдерона, а затем Калдерон пришёл к нему и сказал:
Suggesting the hip implant killed her? Думаешь, тазобедренный имплант погубил ее?
Are you actually suggesting - Ты на самом деле думаешь...?
Are you suggesting sorcery? Ты думаешь, это колдовство?
Are you suggesting I've been compromised? Думаешь, меня завербовали?
Are you suggesting that... Ты думаешь, что...
You're suggesting it wasn't premeditated. То есть ты думаешь, что оно было непреднамеренным.
You're suggesting Kelleher killed all these people? Ты думаешь, что Келлехер убил всех этих мужчин?
And... You're suggesting Moloch created such a mission for me. И... ты думаешь, что Молох подготовил для меня такую миссию.
Are you suggesting Groosalugg could replace Cordelia? Ты думаешь что Груссалаг может заменить Корделию?
You're not still suggesting I give Chestnut to Peach Landis? Ты же не думаешь, что я отдам Каштана Пич Лэндис?
You're suggesting a sushi chef would have murdered Corporal Porter? Ты думаешь, что шеф-повар суши бара убил бы капрала Портера?
Are you actually suggesting they're from the future? Ты действительно думаешь, что они прилетели из будущего?
Are you suggesting I'll rush off to a surgeon for an eye lift and a chin tuck? Ты думаешь, что я брошусь к пластическому хирургу... чтобы подтянуть кожу вокруг глаз и подбородок?
And you're suggesting Craig Sterling found the officer's family and somehow convinced Parisi to go public with the demand for Rahim, all to settle a score with us? То есть, ты думаешь, что Крейгу Стерлингу удалось разыскать семью офицера и, каким-то образом, убедить Паризи призвать общественность вернуть Рахим, чтобы поквитаться с нами?
What are you suggesting? И что ты об этом думаешь?
If you're suggesting your biological father... Если ты думаешь, что твой биологический отец приложил к этому руку...
You're not suggesting I just turn up at this place and ask to marry their Gertie? Не думаешь же ты, что я появлюсь на пороге этого Деверил Холла... и сразу попрошу руки их Герти.
If you're suggesting she was a plant, I suppose I have to admit that our 12 years of marriage and two children could be a ruse. А если думаешь, что она подсадная, то наши 12 лет брака и двое детей очень хитрая уловка
Do you think there could be something in what Alice is suggesting? Думаешь, в этом что-то есть?
You're suggesting Joel Fitzgerald's wife wasn't just cheating on him with a plumber, she'd previously had an affair with his boss. Думаешь, жена Фитцжеральда изменяла ему не только с сантехником, но у неё также был и роман с его боссом.