Английский - русский
Перевод слова Suffering
Вариант перевода Страдала

Примеры в контексте "Suffering - Страдала"

Примеры: Suffering - Страдала
It has supported groups struggling against enslavement and apartheid, including the repression by the ruling minority of the majority in South Africa, when that country was suffering under the apartheid regime. Она поддерживала группы, борющиеся против порабощения и апартеида, в том числе против угнетения большинства населения правящим меньшинством в Южной Африке в то время, когда эта страна страдала от режима апартеида.
It was hurt and suffering. Она страдала от боли.
Yelena herself was reportedly suffering from a serious skin disease. Сама Елена Смирнова страдала, как сообщается, от серьезной кожной болезни.
She herself was suffering from HIV; she was suffering from tuberculosis. Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза.
She's been suffering for years. Она страдала много лет.
I'm not suffering from any lingering effects of my grade-2 concussion. Я не страдала от долгосрочных последствий после сотрясения второй степени.
Was Karen's doctor. Karen was suffering from kidney failure secondary to Wegener's disease. Карен страдала от почечной недостаточности вследствие болезни Вегенера.
I've been under a course of strong medication for rheumatoid arthritis, and I've been suffering from... Persistent and acute ski-atica. Мне назначили сильнодействующее лекарство от ревматоидного артрита, так как я страдала от... сильной и постоянной невралгии сед... алищного нерва.
Japan provides good lessons about where the true risks are, as it has been suffering from deflation or near-deflation for 14 years. Япония может послужить неплохим примером того, в чём заключается настоящий риск, поскольку эта страна страдала от дефляции, или находилась на её грани, в течение 14 лет.
He was followed by Army security agents during a trip to California in June 1943 to visit his former girlfriend, Jean Tatlock, who was suffering from depression. Его сопровождали агенты службы безопасности Армии США, когда в июне 1943 года он отправился в Калифорнию к своей знакомой Джин Тэтлок, которая страдала от депрессии.
Carole Baptiste, Arthurworrey's first supervisor, initially refused to attend the hearings, but subsequently gave vague responses to the inquiry, and said that she had been suffering from mental illness at the time. Кэрол Батист, первый руководитель Артуруорри, первоначально отказалась присутствовать на слушаниях, а затем дала размытые показания на допросе и заявила, что в период событий вокруг Виктории Климби страдала от душевного расстройства.
Although she has made an almost full recovery from the incident, late in 2009 she was still suffering from minor symptoms in hands and feet related to nerve injury. Хотя она полностью оправилась от происшествия, позже в 2009 она страдала от маленьких симптомов, доставлявших беспокойство, в руках, и подвергалась хирургии нервов.
Kennedy and Churchill use Hildegard von Bingen's works to point out similarities between the Voynich manuscript and the illustrations that she drew when she was suffering from severe bouts of migraine, which can induce a trance-like state prone to glossolalia. Кеннеди и Черчилль использовали труды Хильдегарды Бингенской, чтобы показать сходство между иллюстрациями, которые она рисовала, когда страдала от тяжелых приступов мигрени, - которые могут индуцировать подобное трансу состояние склонности к глоссолалии - и манускриптом Войнича.
Three years later, Charlotte, now in her twenty-second year and already in poor health, (she was apparently suffering from a liver ailment shared by the Stuarts) decided her only option was to marry as soon as possible. Три года спустя Шарлотта, которой исполнился двадцать второй год и у которой уже было слабое здоровье (она, очевидно, страдала от болезни печени, которой страдали Стюарты), решила, что её единственный вариант - жениться как можно скорее.
Yes, and I hate troubling you about this, but we understand that Emily was suffering from a fatal disease that had recently gone into remission. Ее родители, должно быть, убиты горем. Да. Мне неудобно вас беспокоить, но как мы поняли, Эмили страдала неизлечимой болезнью, но у нее была ремиссия?
Since independence over three decades ago, Tanzania has endured, with our brothers in Burundi, the immense suffering arising from cyclical conflicts and wars in that country. С момента получения независимости более трех десятилетий назад Танзания вместе со своими братьями в Бурунди тяжело страдала из-за циклических конфликтов и войн в этой стране.
Authorities had been called to her house to conduct a welfare check and discovered Marquez to be having a seizure and suffering from mental health issues. Сотрудники полиции были вызваны в её дом, чтобы провести проверку её состояния и обнаружили, что Маркес страдала от приступов и других проблем, связанных с психическим здоровьем.
Jenny Boyd meditated for long periods as well, but also suffered from dysentery (misdiagnosed as tonsilitis); she said Lennon also felt unwell, suffering from jet lag and insomnia. Дженни Бойд также медитировала подолгу, но одновременно страдала от дизентерии (ошибочно диагностированной как тонзиллит); по её словам, Леннон тоже чувствовал себя плохо, страдая из-за смены часовых поясов и бессонницы.