AT-X, Inc. was founded on June 26, 2000 as a subsidiary of TV Tokyo Medianet, which, in turn, is a subsidiary of TV Tokyo. |
АТ-Х, Inc. было основано 26 июня 2000 года как подразделение TV Tokyo Medianet, дочерней компании TV Tokyo. |
The key issue before the court was thus the identification of the contracting party: i.e. whether the manager of the subsidiary company had acted on behalf of the subsidiary or as an agent of the parent company. |
Таким образом, основной задачей суда было идентифицировать договаривающуюся сторону, т.е. действовал ли управляющий дочерней компанией от имени дочерней компании или в качестве агента материнской компании. |
Heavy trucks continued to be built for a few years in Brazil by Alfa Romeo subsidiary Fábrica Nacional de Motores under the name FNM. |
Хотя в Бразилии производство тяжёлых грузовых автомобилей продолжалось ещё несколько лет на дочерней компании Alfa Romeo - Fábrica Nacional de Motores под именем FNM. |
On January 18, 2007, CIBC Asset Management announced that the personal information of about 470,000 current and former clients of Talvest Mutual Funds, a CIBC subsidiary, had gone missing. |
18 января 2007 года CIBC Asset Management объявила о пропаже личной информации около 470000 текущих и бывших клиентов Talvest Mutual Funds, дочерней компании CIBC. |
In July 2018, Micro Focus International, SUSE's parent company since 2014, announced its plan to sell the business unit to a subsidiary of EQT Partners in the first quarter of calendar year 2019. |
В июле 2018 года, Micro Focus International, материнская компания SUSE с 2014 года, объявила о своём намерении продать бизнес-подразделение SUSE своей дочерней компании EQT Partners в первом квартале 2019 года. |
The defendant alternatively submitted that even if an arbitral award was handed down on the question of subsidiary's obligations over the defendant's tax liabilities under the contract, it was uncertain whether the award would be enforced by the courts. |
Ответчик также привел довод о том, что, даже если арбитражный суд вынесет решение об обязанности дочерней компании по оплате налоговых обязательств ответчика, еще не известно, будет ли такое решение приведено в исполнение судом. |
The limited conclusion that might be reached is that the presence of a subsidiary in a State does not necessarily constitute an establishment and that a registered office might be evidence of an establishment. |
Ограниченный вывод, который можно сделать, заключается в том, что наличие дочерней компании в государстве не всегда означает наличие предприятия и что доказательством наличия предприятия может служить зарегистрированная контора. |
Latvenergo is a parent company for the distribution company Sadales tīkls and the owner of the transmission system Latvijas elektriskie tīkli, while the transmission system is operated by the independent transmission system operator Augstsprieguma tīkls, a former subsidiary of Latvenergo. |
«Латвэнерго» является материнской компанией предприятия по доставке электроэнергии - Sadales tīkls и владельца газотранспортной системы - Latvijas elektriskie tīkli, в то время как распределительная система управляется с помощью предприятия Augstsprieguma tīkls, бывшей дочерней компании «Латвэнерго». |
All from a subsidiary from Amertek in Qurac, which just happens to be the largest untapped oil field on the planet. |
Все - из дочерней компании Амертек в Кураке, который внезапно является крупнейшим нетронутым месторождением нефти на планете. |
It creates a subsidiary unrelated to the Pucci Foundation, putting Mr. Chance as the head. |
Речь идет о создании дочерней компании, не связанной с фондом Пуччи, руководить которой будет мистер Ченс. |
In 2005 Pitbull and rapper Sean 'Diddy' Combs co-founded Bad Boy Latino, a subsidiary of Combs' Bad Boy Records label. |
В 2005 году Питбуль и рэпер Шон «Дидди» Комбс стали соучердителями Bad Boy Latino, дочерней компании лейбла Комба Bad Boy Records. |
As a result, the management of Lukoil has agreed to sell a 100% its subsidiary Lukoil Ukraine to the Austrian company AMIC Energy Management, which was announced at the end of July 2014. |
В связи с этим руководство «Лукойл» договорилось о продаже 100 % дочерней компании «Лукойл Украина» австрийской компании AMIC Energy Management, о чём было объявлено в конце июля 2014 года. |
An important consideration was to identify the group of persons that might cause harm through some type of managerial action; harm might be caused in a subsidiary company through actions taken at the behest of a parent company. |
Важным соображением является выявление группы лиц, которые могут причинить вред посредством принятия определенных управленческих мер; вред может быть причинен в дочерней компании посредством принятия мер по приказу материнской компании. |
BVD ID number of the subsidiary |
Идентификационный номер дочерней компании БвД |
After corruption charges against the subsidiary Saipem, Eni's CFO Alessandro Bernini had to resign and the new CFO Massimo Mondazzi took over in December 2012. |
После обвинений в коррупции дочерней компании Eni Saipem, финансовый директор Алессандро Бернини ушел в отставку, в декабре 2012 года его заменил Массимо Мондацци. |
The company concerned was the Slovakian-registered subsidiary of a Hungarian parent. |
Речь шла о зарегистрированной в Словакии дочерней компании одной венгерской родительской компании. |
At the same time, according to some reports, Rosneft itself also purchases oil and gas from its subsidiary, Yuganskneftegaz, at transfer prices. |
Вместе с тем, по некоторым сведениям, сама «Роснефть» также осуществляет закупки нефти и газа у своей дочерней компании - «Юганскнефтегаза» - по трансфертным ценам. |
Lord Graham (as he then was) first went to Southern Rhodesia in 1930, taking up a position with A.E. & I., the South African subsidiary of ICI. |
С 1930 г. жил в Родезии, первое время работая в A.E.&I, дочерней компании южноафриканской ICI. |
Hudson Soft Company, Limited: On 2011-01-20, Konami Corporation announced turning Hudson Soft Co., Ltd. as its wholly subsidiary via share exchange. |
Hudson Soft Company, Limited - 20 января 2011 Konami Corporation объявила о переходе Hudson Soft Co., Ltd. в виде дочерней компании через обмен акциями. |
On 11 November 2014, the United States Attorney for the Northern District of Oklahoma filed suit against Enel's subsidiary Osage Wind LLC, an 84-turbine industrial wind project in Osage County, Okla. |
11 ноября 2014 года федеральный прокурор США Северного района Оклахомы возбудил дело против дочерней компании Enel, Osage Wind LLC, 84-турбинного промышленного проекта в сфере использования энергии ветра, в административном округе Осейдж, штат Оклахома. |
On the contrary, some of these managers, such as former German Chancellor Gerhard Schroeder, who now chairs a Gazprom subsidiary building a pipeline under the Baltic sea, are helping to expand Russia's oil-based imperial designs over Europe. |
Напротив, некоторые из них, например, бывший канцлер Германии Герхард Шрёдер, который ныне является главой дочерней компании «Газпрома», осуществляющей строительство газового трубопровода по дну Балтийского моря, помогают России расширить её нефтяные имперские планы на Европу. |
Rob Gordon, vice president of marketing at Capitol Records, the American subsidiary of Radiohead's label EMI, praised the album but said promoting it would be a "business challenge". |
Роб Гордон, вице-президент по маркетингу в Capitol Records (американской дочерней компании лейбла EMI), высоко оценил альбом, но при этом отметил, что продвижение альбома стало, в своем роде, настоящим «бизнес-испытанием» для группы. |
Examples of securities that would be covered included shares of a subsidiary held by a parent company and untraded shares of small- and medium-size companies. |
Примеры ценных бумаг, которые будут охватываться, включают акции какой-либо дочерней компании, удерживаемые материнской компаний, и не являющиеся предметом торговли акции небольших и средних компаний. |
The court found that the German parent company performed numerous services for the Austrian-registered subsidiary, including purchasing, accounting, IT, advertising, marketing and staff administration. |
Суд определил, что германская родительская компания оказывала зарегистрированной в Австрии дочерней компании многочисленные услуги, включая закупочную деятельность, бухгалтерский учет, ИТ, рекламу, маркетинг и управление кадрами. |
Similarly, for the boards of subsidiary companies, it is not uncommon for non-executive directors to be employees of the parent firm or some other subsidiary related to the parent firm. |
По аналогии с этим, нередки случаи, когда в состав совета директоров дочерней компании входят "неисполнительные" директора, являющиеся сотрудниками материнской фирмы или его другого дочернего предприятия. |