Do you think I'm bloody stupid? ' |
Ты думаешь, что я чертов идиот? |
Having them PAY you for it, stupid! |
Заставлять их ПЛАТИТЬ тебе за это, идиот! |
I know you're not stupid, Eddie, but don't make the classic smart person's mistake. |
Я знаю, что ты не идиот, Эдди, но не делай извечную ошибку всех умных людей. |
Hey, not me. Him stupid. |
Да не меня идиот, его! |
Yep. That's only a vaccination for girls, stupid. |
Эти прививки только для девочек, идиот! |
You lousy, stupid, clumsy - |
Ты неудачник, идиот, тупица... |
I'm a Blackleg sergeant, stupid. |
Я сержант чёрного легиона, идиот! |
I understand, I'm not stupid! |
Я понимаю, я не идиот! |
What, you think I'm stupid? |
Ты что, думаешь я идиот? |
You've half killed the man, you stupid bastard! |
Ты чуть человека не убил, идиот! |
Who here is stupid enough to listen to that crap! |
Какой идиот будет слушать такую чушь? |
I am so stupid that no sane person should care about me. |
Я идиот и никому не надо обо мне заботипя. |
I'm fucking stupid, and all you care about is if I screw my boss or not. |
Я идиот, и тебя только волнует спал ли со мной мой босс. |
You think I'd believe Carlos could be that stupid? |
И ты думаешь, я такой идиот, чтобы поверить в это? |
I shouldn't have listened to him, bloody stupid, but I needed money for the flat. |
Я идиот, не надо было его слушать, Но мне нужны были деньги на квартиру. |
I know it's a fucking mirror, I'm not stupid. |
Я знаю, что это зеркало, я не идиот. |
Zach, you're just an entitled idiot who does cruel, stupid things even though you probably have a decent heart. |
Зак, а ты просто идиот, который совершает жестокие и тупые поступки, хотя, возможно, у тебя и чистое сердце. |
Don't worry. I may be stupid, but I can ride a bike. |
Не бойтесь, может, я идиот, деревенщина, но на велосипеде я ездить умею. |
He wouldn't use his personal car, stupid idiot! |
Он не станет использовать личное авто, тупой идиот! |
Yeah, apparently, you don't like to breathe, stupid ass... |
Да, и, видимо, тебе жить надоело, идиот. |
Why didn't you say something, you stupid? |
Почему ты ничего не сказал, идиот? |
I've got eight days till retirement and I won't make a stupid mistake. |
Потому что мне осталось 8 дней до пенсии, и я не идиот. |
Look it up in the telephone book, stupid! |
Найду его телефонной книге, идиот! |
You're plenty stupid, I'll give you that. |
Ты круглый идиот, в этом я тебе не откажу. |
He's just so darn stupid! |
Он только идиот, каких поискать! |