Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Stupid - Идиот"

Примеры: Stupid - Идиот
Do you think I'm bloody stupid? ' Ты думаешь, что я чертов идиот?
Having them PAY you for it, stupid! Заставлять их ПЛАТИТЬ тебе за это, идиот!
I know you're not stupid, Eddie, but don't make the classic smart person's mistake. Я знаю, что ты не идиот, Эдди, но не делай извечную ошибку всех умных людей.
Hey, not me. Him stupid. Да не меня идиот, его!
Yep. That's only a vaccination for girls, stupid. Эти прививки только для девочек, идиот!
You lousy, stupid, clumsy - Ты неудачник, идиот, тупица...
I'm a Blackleg sergeant, stupid. Я сержант чёрного легиона, идиот!
I understand, I'm not stupid! Я понимаю, я не идиот!
What, you think I'm stupid? Ты что, думаешь я идиот?
You've half killed the man, you stupid bastard! Ты чуть человека не убил, идиот!
Who here is stupid enough to listen to that crap! Какой идиот будет слушать такую чушь?
I am so stupid that no sane person should care about me. Я идиот и никому не надо обо мне заботипя.
I'm fucking stupid, and all you care about is if I screw my boss or not. Я идиот, и тебя только волнует спал ли со мной мой босс.
You think I'd believe Carlos could be that stupid? И ты думаешь, я такой идиот, чтобы поверить в это?
I shouldn't have listened to him, bloody stupid, but I needed money for the flat. Я идиот, не надо было его слушать, Но мне нужны были деньги на квартиру.
I know it's a fucking mirror, I'm not stupid. Я знаю, что это зеркало, я не идиот.
Zach, you're just an entitled idiot who does cruel, stupid things even though you probably have a decent heart. Зак, а ты просто идиот, который совершает жестокие и тупые поступки, хотя, возможно, у тебя и чистое сердце.
Don't worry. I may be stupid, but I can ride a bike. Не бойтесь, может, я идиот, деревенщина, но на велосипеде я ездить умею.
He wouldn't use his personal car, stupid idiot! Он не станет использовать личное авто, тупой идиот!
Yeah, apparently, you don't like to breathe, stupid ass... Да, и, видимо, тебе жить надоело, идиот.
Why didn't you say something, you stupid? Почему ты ничего не сказал, идиот?
I've got eight days till retirement and I won't make a stupid mistake. Потому что мне осталось 8 дней до пенсии, и я не идиот.
Look it up in the telephone book, stupid! Найду его телефонной книге, идиот!
You're plenty stupid, I'll give you that. Ты круглый идиот, в этом я тебе не откажу.
He's just so darn stupid! Он только идиот, каких поискать!