Do you give your stuff to anybody who wants it? |
Вы продаёте свой товар любому, кто пожелает его купить? |
Now we don't know where the stuff is! |
Теперь мы не узнаем, где товар! |
And we've been through Robbie's finances - his wages, his bank activity - and he didnae have the kind of money to pay for that stuff. |
И мы изучаем финансы Робби, Его заработки, банковскую активность, И у него не было таких денег, чтобы заплатить за товар. |
The way this works is, you bring your stuff to him, he'll sample it. |
Вот как поступим: ты принесёшь товар ему, он попробует. |
You don't see the money till I see the stuff. |
Ты не увидишь деньги, пока я не увижу товар. |
Okay, you can put your shirt down, Derek. just give him the stuff. |
Опусти майку, Дерек, и отдай ему товар. |
If you like this stuff - believe me, you will - |
Если понравиться товар - поверьте, вам понравится - |
But rich people in New York, in Toronto and Boston are still paying a lot of money for the real stuff. |
Но богатые люди в Нью-Йорке, Торонто и Бостоне все еще платят за хороший товар. |
That stuff isn't ready for the Globe? |
Для Глоуб товар еще не готов? |
You ship your stuff by the river, right? |
Вы перевозите свой товар по реке, верно? |
You mean, you've been selling stuff on the side. |
Что, сбывал наш товар налево, да? |
No, pretend they're buying stuff: We can close up! |
Или нет - сделайте вид, что у нас покупают товар: можно закрываться! |
My guy, Red, who I buy from, he gets his stuff from a Ted Jones. |
Мой дилер, Рэд, у которого я покупаю, получает товар у Теда Джонса. |
I mean, where do you think your boy gets his stuff from? |
В смысле, у кого, по-вашему, ваш парень берет свой товар? |
We could also do what we're supposed to do, wait and see who comes to pick up the stuff. |
Могли бы еще делать, что надо, а надо нам ждать и смотреть, кто приедет забрать товар. |
I saw it with my own eyes when he handed over the stuff! |
Я видел собственными глазами, как он передал парню товар! |
Whether it's insurance or calculators, you've got to sell your stuff. |
Что страховку, что кухонный комбайн - всегда надо всучить свой товар! |
You mean the stuff that used to be in here, right? |
То есть, товар, который был в ящиках, да? |
If this was a bookie with a debt to claim, he'd have taken the stuff, wouldn't he? |
Будь это пришедший за долгом букмекер, он ведь забрал бы товар, верно? |
We buy this stuff for 5, we cut it, we sell it for 15. |
Мы купим этот товар по 5, разбодяжим, и продадим по 15. |
I guess if you don't want to deliver you probably don't want to pick up stuff either. |
Думаю если ты не хочешь доставкой заниматься ты не захочешь и принимать товар. |
That stuff had been on the shelf for six years. |
Тот товар лежал на полке 6 лет. |
I don't care how my stuff found its way back to me. |
Мне плевать, как мой драгоценный товар вернётся ко мне. |
Saw him on the market too, selling stuff from Hungary. |
Я и его встретил на рынке, толкает какой-то товар из Венгрии. |
Seeing as you bought that lot, I know people could put you in the way of other stuff. |
Видели, как ты покупал товар, я знаю людей, которые смогут подкинуть тебе еще кое-что. |