| Except, what's this sticky stuff all over your shoulder here? | Вот только что за липкая дрянь у вас во всему плечу? |
| Don't drink any more of that stuff, okay? | Больше не пей эту дрянь, ладно? |
| We're not... we're not eating white stuff. | Мы ж, мы ж не едим белую дрянь. |
| We're all crazy just because I'm looking up some stuff on the Internet, and Barney wants to know the baby's gender? | Мы все сумасшедшие только потому, что я ищу всякую дрянь в Интернете, а Барни хочет узнать пол ребенка? |
| You're just drinking the same old stuff. Just... a lost soul who's still drinking syrup. | Вы просто пили одну и ту же дрянь... просто... вы - потерянные души, кто все еще пьет... |
| Do you have any more of that stuff you gave me that made me sleep... | У вас есть еще та дрянь, что вы мне давали, чтобы я уснула? |
| I'm almost out of this stuff. | Эта дрянь почти закончилась. |
| Do not eat that stuff. | Не ешь эту дрянь. |
| That stuff will kill you quick. | Эта дрянь тебя убьёт. |
| Don't breathe this stuff. | Не вдыхай эту дрянь. |
| What's this red stuff? | Что это за красная дрянь? |
| That stuff could kill me. | Эта дрянь могла убить меня. |
| Who gave you that stuff? | Кто даёт тебе эту дрянь? |
| The raw fish stuff? | Та дрянь из сырой рыбы? |
| That stuff will kill you. | Эта дрянь тебя убьёт. |
| Its organs are swimming in the stuff. | Эта дрянь затопила все органы. |
| What does this stuff do? | Что делает эта дрянь? |
| They made me drink all that stuff. | Мне давали пить всякую дрянь. |
| That stuff we got is really strong. | Та дрянь, которую мы курнули, реально сильна. |
| And his grandfather, before he passed, made him promise not to mess with stuff like that. | И его дед, перед тем, как скончаться, взял с него обещание не ввязываться в подобную дрянь. |
| All brocade and silk and stuff. Awful. | Кругом парча, шелк и прочая дрянь. |
| We have to eat stuff like that on the Riviera? | Кошмар! Мы должны есть всю дрянь, которая водится на Ривьере? |
| Maybe you've been messing with the wrong stuff. | Возможно, ты зря принимаешь всякую дрянь. |
| So, what is this stuff, anyways? | Так что же это за дрянь? |
| Don't bring me stuff like this again. Understand? | Больше не неси мне всякую дрянь, усёк? |