You got more of this stuff? |
У вас есть еще эта дрянь, а? |
You got to get this stuff off the streets, Jay. |
Вы должны убрать эту дрянь с улиц, Джей. |
But it looks like they've been pumping this stuff in his system for months. |
Но похоже, они закачивали эту дрянь в его организм месяцами. |
I shouldn't eat this stuff so much. |
И мне нельзя кушать эту дрянь. |
This stuff gets on your shirt, it'll never come out. |
Если эта дрянь попадет на рубашку - то это с концами. |
I barely touched the bloody stuff. |
Я только слегка отхлебнула эту дрянь. |
Is that why you used this stuff? |
Из за этого ты принимаешь эту дрянь? |
How do they let this stuff on the market? |
Как они пустили эту дрянь на рынок? |
Why would anyone want to do that stuff for fun? |
Почему кому-то нужна такая дрянь, чтобы повеселиться? |
I don't want to sell this stuff! |
Не хочу я продавать эту дрянь! |
You want the cheap young stuff over by the cheap young people. |
Ты будешь пить ту дешевую дрянь, которую пьют дешевые, молодые люди. |
Like that stuff that came out of Cass - those things from Purgatory. |
Та же дрянь лилась из Каса... это твари из Чистилища. |
What was in that stuff you gave me? |
Что за дрянь ты мне дала? |
That stuff was right here in our own neighborhood? |
Эта дрянь была прямо здесь, в нашем районе? |
Why would he just drink that stuff? |
Зачем ему просто пить эту дрянь? |
I told you not to eat that stuff! |
Я тебе говорил не есть эту дрянь! |
Or maybe if I turn my gun down low, I could melt the stuff. |
Может, если я уменьшу мощности лазера, то получится растопить эту дрянь. |
There were bruises, but he carried on forcing her to drink that stuff until she took her last breath. |
Есть синяки, а он силой вливал в неё эту дрянь, пока она не задохнулась. |
So... how long you been taking that stuff? |
И как долго Вы принимаете эту дрянь? |
But that stuff right there, that'll kill you. |
Но вот эта дрянь тебя убьёт. |
Of course, if you had a brain, you wouldn't be using the stuff in the first place. |
Хотя, если подсел на эту дрянь, то с мозгами изначально было не очень. |
Wherever we go, the filthy stuff is kept under lock and bloody key! |
Эта дрянь всегда хранится под замком, черт возьми! |
Billy, we need champagne for 250 people, and don't send the stuff I usually send to other people. |
Билли, неси шампанского на 250 человек, только не ту дрянь, что я обычно отправляю людям. |
So... Where'd you get this stuff anyway? |
И всё же... где ты раздобыл эту дрянь? |
Yes, I did, but - Do you want him reading that stuff? |
Да, я видела, но - Ты хочешь, чтобы он читал эту дрянь? |