He expressed an intention of studying the law. |
Он выразил желание изучать юриспруденцию. |
You're supposed to be studying history. |
Ты вроде должна изучать историю. |
She's started studying French. |
Она начала изучать французский. |
What are you interested in studying? |
Что бы ты хотела изучать? |
Finished studying the weapons system? |
Закончила изучать оружейный комплекс? |
I'd better start studying medicine. |
Мне лучше начать изучать медицину. |
We should be studying war. |
Мы должны изучать войну. |
My delegation is still studying the report. |
Моя делегация продолжает изучать доклад. |
He expressed an intention of studying the law. |
Он возымел желание изучать закон. |
She should be studying music. |
Она должна изучать музыку Беркли? |
Gene and Gail started studying Korean the moment they had gotten my first letter. |
Джин и Гэйл начали изучать корейский после моего первого письма. |
We started studying binge drinkers and compared them to non-binge drinkers. |
Мы начали изучать хронических алкоголиков и сравнивали их с людьми умеренно употребляющими алкоголь. |
And this is exactly why I started studying how to programphysical materials to build themselves. |
Поэтому-то я и начал изучать, каким образом можнозапрограммировать материалы на самоорганизацию впространстве. |
When he was 14, he began studying Marxism. |
В 24 года она покинула сцену и стала детально изучать марксизм. |
John disliked the work, however, and began studying mathematics. |
Однако профессия адвоката ему была не по душе, и он стал изучать математику. |
So rather than reinvent the wheel, I began studying other professions to see if anybody had. |
Итак, вместо того, чтобы изобретать колесо, я начал изучать другие дисциплины. |
After studying Letters and Sciences at the Complutense University of Madrid, where he was a disciple of José Ortega y Gasset, and contributing to La Gaceta Literaria and Revista de Occidente, Ledesma Ramos began studying the works of Martin Heidegger. |
После изучения литературы и наук в мадридском университете Комплутенсе, где он был учеником Хосе Ортеги-и-Гассета, Ледесма Рамос начал изучать произведения Мартина Хайдеггера. |
I got my Ph.D. studying honeybee health. I started in 2005 studying honeybees. |
Я начал изучать пчёл в 2005 году. |
Day took the advice, and he began studying piano seriously. |
Он вернулся к занятиям в школе на полный день и начал серьёзно изучать драматическое искусство. |
Gene and Gail started studying Korean the moment they had gotten my first letter. |
Джин и Гэйл начали изучать корейский после моего первого письма. |
I've been studying the Southern Oracle for years. |
Я назову ее - "Как я начинал изучать сфинксов". |
So I quit my dream job, and I moved to New Orleans, and I kept on studying how the oil spill was happening. |
Я бросил работу своей мечты, переехал в Новый Орлеан, и продолжил изучать причины возникновения масляных пятен. |
I'd be studying up on polymeres, dexron, techron and all that stuff. |
Стал бы изучать про полимеры, "Дексрон" там, "Техрон", всё такое. |
DW: So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake. |
ДУ: Люди обнаружили, например, что ошибочно изучать зрительное восприятие без понимания, почему у вас есть зрение. |
After graduating in 1936, he enrolled in Howard University, where he first considered medicine, but ended up studying social studies and political science. |
После её окончания в 1936 году, он поступил на медицинский факультет в Говардский университет, но в итоге начал изучать социальные науки и политологию. |