Английский - русский
Перевод слова Studying
Вариант перевода Изучать

Примеры в контексте "Studying - Изучать"

Примеры: Studying - Изучать
More scientist began studying that sample, and they were astonished, when they eventually found, what looked like carbon globules. Ученые начали изучать этот образец и были удивлены, когда обнаружили нечто, похожее на шарики углерода.
Anything I could be studying at home? Что-нибудь, что я могу изучать дома?
After high school, he began studying law at Sceaux, at the Faculty of Law Jean Monnet of the University of Paris-Sud 11. После окончания средней школы он начал изучать юриспруденцию в Со, на юридическом факультете Жана Моне в Университете Париж-Юг 11.
After completing school in 1994, Jana Ina began studying Journalism at the State University of Rio de Janeiro. После отличного окончания средней школы в 1994 году Жанаина начала изучать журналистику в «State University of Rio de Janeiro».
He graduated from high school in 1928 with top grades in every subject, and started studying mathematics and physics. Окончил среднюю школу в 1928 году, имел хорошие оценки, начал подробно изучать физику и математику.
She began studying Kabbalah in 2002, using many of its symbols in the artwork of her album El Sexto Sentido. Она начала изучать каббалу в 2002 году, используя многие из его символов в художественном произведении своего альбома El Sexto Sentido.
Are you interested in studying Italian in Italy? Вы хотите изучать итальянский в Италии?
Are you still thinking about studying acting? Ты все еще хочешь изучать актерское мастерство?
Rédei's efforts later attracted the attention of Maarten Koornneef, who began studying Arabidopsis while at the Wageningen Agricultural University in the Netherlands in 1976. Усилия Редея привлекли внимание Мартина Коорнифа, который начал изучать «Arabidopsis» в Сельскохозяйственном университете Вагенингена в Нидерландах.
I don't have very many shots of people, because they kind of get in the way of studying pure form. У меня нет большого количества фотографий людей, так как они мешают изучать чистые формы.
So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake. Люди обнаружили, например, что ошибочно изучать зрительное восприятие без понимания, почему у вас есть зрение.
When the show closed, on the recommendation of the Shuberts, Mary began studying ballet in earnest with Theodore Kosloff. По окончании шоу, Мэри по рекомендации Шубертов начала всерьёз изучать балет вместе с Фёдором Козловым.
And since we'll be studying magma and volcanoes this term, И поскольку мы будем изучать магму и вулканы в этом семестре,
Also requests the Secretary-General to continue studying the actual situation of organized transnational crime and effective measures for its control; просит также Генерального секретаря продолжать изучать фактическое положение в области организованной транснациональной преступности и эффективные меры по борьбе с ней;
UNCTAD was the only international organization of universal membership capable of studying the multidimensional issues, holding informed discussions and contributing to the quality of such discussions. ЮНКТАД являлась единственной международной организацией с универсальным членством, которая в состоянии изучать многогранные проблемы, проводить хорошо подготовленные обсуждения и способствовать обеспечению высокого качественного уровня таких дискуссий.
When I first began studying China at Harvard a half-century ago, China's leaders trumpeted the superiority of their socialist command economy, which controlled every aspect of life. Когда полвека назад я впервые начал изучать Китай в Гарвардском университете, китайские лидеры трубили о превосходстве своей социалистической командной экономики, контролировавшей все аспекты жизни.
We look forward to studying the work plan that UNMIK is drawing up for the implementation of the eight standards identified in the standards document. Мы с нетерпением ожидаем того момента, когда мы будем изучать рабочий план, разрабатываемый МООНК для осуществления восьми стандартов, определенных в документе по стандартам.
Suriname signed the Inter American Convention against Terrorism on June 3rd, 2002, and is still studying other international instruments related to terrorism and considering becoming a party. Суринам подписал Межамериканскую конвенцию о борьбе с терроризмом от З июня 2002 года и в настоящее время продолжает изучать другие международные документы, касающиеся терроризма, на предмет участия в них.
He began studying law in 2000 but changed his course of study to history at the Technische Universität Berlin in 2003. В 2000 году начал учёбу с изучения юриспруденции, но затем в 2003 году решил изучать историю в Берлинском техническом университете.
His parents decided that instead of studying music, it would be best for Klaus to study commercial art in Berlin at the Meisterschule für Grafik und Buchgewerbe. Родители Формана решили, что вместо обучения музыке для Клауса будет лучше изучать прикладное изобразительное искусство (англ. commercial art) - дизайн, рекламу - в берлинской Мастер-школе бизнес-графики (нем. Meisterschule für Grafik und Buchgewerbe).
Early indications are that the penguin population was not adversely affected, but scientists are still studying and modelling the long-term impact on the fishery. Судя по первым признакам, популяция пингвинов пострадала не очень сильно, но ученые продолжают изучать и моделировать долгосрочные последствия этого загрязнения для рыболовства.
The Family Protection Bill was expected to be adopted later in 2007 after the relevant parliamentary committee finished studying the public comments on the bill. В конце 2007 года ожидается принятие проекта закона о защите семьи, после того как соответствующий парламентский комитет закончит изучать замечания к нему со стороны общественности.
In areas inhabited primarily by Serbs, the children began studying Cyrillic in primary schools and then began learning the Latin alphabet in secondary school. В районах, где проживают преимущественно сербы, дети начинают изучать кириллицу в начальной школе, а затем приступают к усвоению латинского алфавита в средней школе.
You two, you're supposed to be studying the Thousand Year War! Вы двое, вы должны изучать тысячелетнюю войну!
I was good at science and my dad said that studying history was a waste of time, so I went to med school. Я был хорош в науке, и мой отец говорил, что изучать историю-пустая трата времени, и я пошел в медицинскую школу.