Английский - русский
Перевод слова Studying
Вариант перевода Изучал

Примеры в контексте "Studying - Изучал"

Примеры: Studying - Изучал
I've been studying Michael for years, and I've condensed what I've learned into this chart. Я много лет изучал Майкла и отразил свои наблюдения на графике.
Before working as a video game composer, Yamaoka initially sought a career as a designer, but instead became a musician after studying product design at Tokyo Art College. Перед тем как стать композитором для видеоигр, Ямаока хотел сделать карьеру в качестве дизайнера, но вместо этого стал музыкантом, после обучения в Токийском колледже искусств, где он изучал промышленный и интерьерный дизайн.
During his student years Bruce built up his knowledge of the natural sciences and oceanography, by studying at summer courses under distinguished tutors such as Patrick Geddes and John Arthur Thomson. Студентом Брюс изучал естественные науки и океанографию, занимаясь на летних курсах под руководством известных преподавателей Патрика Геддеса и Джона Артура Томсона.
After studying divinity at the University of Glasgow, he went into medicine in 1737, studying under William Cullen. По окончании курса богословия в университете Глазго с 1737 года изучал медицину под руководством Уильяма Каллена.
The original idea for the monument came from the Belarusian calligraphy professor Paval Siemchanka, who has been studying Cyrillic scripts for many years. Первоначальная идея памятника принадлежит белорусскому каллиграфу, профессору Павлу Семченко, который много лет изучал художественные шрифты.
I had just completed my undergraduate, and I was working as a research assistant at the lab of Dennis Selkoe, studying Parkinson's disease at Harvard, and I had fallen in love with neuroscience. Я только получил степень бакалавра и работал научным сотрудником в лаборатории Денниса Селко в Гарварде, изучал болезнь Паркинсона, и я влюбился в нейробиологию.
I mean, I've been looking up to you since I was four, dean - studying you, trying to be just like my big brother. Я наблюдал за тобой с тех пор, как мне исполнилось четыре, Дин. Изучал тебя, стремился во всем быть похожим на своего старшего брата.
After a term he switched to the Philosophy faculty, where he remained a student till 1906, studying Music, Art History, Philosophy and Literature. Вскоре он перевелся на философский факультет, где до 1906 года изучал музыку, историю искусств, философию и литературу.
He entered the company in 1999, initially studying at business school before learning the business with some of the company's partners - weaver, printer and upholsterer. Перед тем как начать работу на предприятии в 1999 году, он изучал профессии ткачей, печатников, ковроделов.
I was studying to be a nurse. I was only going out to the classes. Также я изучал косметологию, макияж, парикмахерское дело, правда заочно.
I've been studying what I'm authorized to do as the Pro Tem Я изучал то, что входит в полномочия заместителя президента.
He then made the first detailed study of the Kingdom of Zanskar in Kashmir, later studying the Minaro (Dards) of Baltistan and Ladakh, while attempting to locate precisely the "land of the gold digging ants" of Herodotus. Он первым детально изучил княжество Заскар в Кашмире, позже изучал народ минаро (дарды) в Балтистане и Ладакхе, одновременно пытаясь установить местоположение «земли муравьев, роющих золото», о которой упоминал Геродот.
He studied the anthropology of India, engaging in extensive participant observation with various Indian groups, learning their languages and studying their primary texts, and presenting his findings with objectivity and neutrality using cross-cultural comparisons. Он был также первым, кто начал изучать антропологию Индии: наблюдал различные индийские группы, обучался их языкам, изучал основные документы, он старался представить свои выводы объективно и нейтрально, используя межкультурные сопоставления.
Viet Nam was studying the introduction of better-quality and easier-to-sell alternative products and had provided support to farmers in terms of input, infrastructure and development services. Вьетнам изучал вопрос организации производства быстро реализуемой альтернативной продукции более высокого качества и оказал поддержку крестьянам в плане их материально-технического снабжения, создания инфраструктуры и служб, занимающихся вопросами развития.
During his 18-year-long stay at Terminal 1 in the Charles de Gaulle Airport, Nasseri had his luggage at his side and spent his time reading, writing in his diary or studying economics. Во время своего восемнадцатилетнего пребывания в терминале аэропорта Шарля де Голля, Нассери проводил время за чтением, вёл дневник и изучал экономику.
And then one night while you were studying this chart, you added on where you hunted a girl, and then another and another, until it's just something you can't leave alone. А потом, как-то ночью, пока ты изучал эту карту, ты отметил место, где охотился на одну девушку.
'Chemist Dr Andrea Sella has been studying Brand's work 'and is going to attempt to find the hidden element.' 'имик доктор јндреа -елла изучал работу Ѕранда и собираетс€ попытатьс€ отыскать скрытый элемент.
He was Project Leader for the Open Access to Knowledge Law (OAK Law) Project studying legal protocols for open access for the Australian research sector, and for the Legal Framework for e-Research Project. Он был руководителем Проекта права на открытый доступ к знаниям, изучал правовые аспекты открытого доступа к австралийскому научно-исследовательскому сектору и правовую базу для Электронного исследовательского проекта.
He was born in Newcastle-upon-Tyne and educated at Dr Bruce's academy in Percy Street, Newcastle, followed by studying physical science at Edinburgh University and the Sorbonne University, Paris. Родился в городе Ньюкасл-апон-Тайн, получил образование в местной академии, затем изучал физические науки в Эдинбургском университете и в Сорбонне, Париж.
So, around this time I was studying computer science atPrinceton University, and I noticed that it was suddenly possibleto collect these sorts of personal artifacts, not just from streetcorners, but also from the Internet. Итак, приблизительно в то же время я изучал компьютерныетехнологии в университете Принстона и я понял, что уже возможнособирать такие личные вещицы людей не только на улице, но и вИнтернете.
You told me I needed to try to fit in, so I stayed up all last night studying your culture. Ты сказал мне, что я не должден вписаться, Так что всю ночь я изучал твою культуру.
In October 1844 Franz Grashof quit school to start studying metallurgy at the royal vocational institute in Berlin, where he studied mathematics, physics and mechanical engineering. В октябре 1844 года Франц Грасгоф поступил в Берлинский Королевский коммерческий институт, где изучал математику, физику и машиностроение.
In 1893 Lamy participated in the Le Châtelier Mission (Middle Congo) where he was in charge of studying the project of a railway between Brazzaville and the coast, and also of making botanical, geological and geographical studies. В 1893 году Лами принял участие в экспедиции Ле Шателье в Среднем Конго, где изучал возможность прокладки железной дороги от Браззавиля до побережья, а также проводил ботанические, геологические и географические исследования.
Later, he received a good education, studying at Stonyhurst before attending the University of Fribourg in Switzerland, where he studied philosophy, chemistry, languages and law. Затем получил хорошее образование в Стонихёрсте и университете Фрибура в Швейцарии, где он изучал философию, химию, иностранные языки и право.
My kind of eureka moment came a few years later, when I was studying the art of the courts of Northern Europe, and of course it was very much discussed in terms of the paintings and the sculptures and the architecture of the day. Мой личный момент прозрения случился несколькими годами позже, когда я изучал придворное искусство Северной Европы. Говоря о нём, упоминают в основном картины, скульптуры и архитектуру того времени.