Английский - русский
Перевод слова Studying
Вариант перевода Изучал

Примеры в контексте "Studying - Изучал"

Примеры: Studying - Изучал
After studying applied graphics and applied arts, he became a printing manager. После изучал курс графики и прикладного искусства, работал печатником в типографии.
He attended the University of Ulster in Coleraine, Northern Ireland, studying English, Media and Theatre studies. Учился в университете Ольстера в Колрейне, Северной Ирландии, где изучал английский и театральное искусство.
In Damascus he began studying Assyrian with the help of his teacher and friend Francisco García Ayuso. В Дамаске, с помощью своего учителя и друга Франсиско Гарсиа Аюсо, изучал аккадский язык.
So I invested more than eight months just studying the profile of this star. И вот более восьми месяцев я изучал только спектральный график этой звезды.
So for the last 20 years, I've been studying how children learn to tell lies. В последние 20 лет я изучал, как дети учатся обманывать.
In 1984, Pascu moved to Cluj-Napoca, and was admitted into the Cluj University Faculty of Letters, studying Romanian and Spanish. В 1984 году Паску переехал в Клуж-Напоку и поступил на факультет литературы Клужского университета, изучал там румынский и испанский языки.
Cain spends the next several months studying the robot, who is named Mega Man X, or simply "X". Кейн несколько месяцев изучал робота, которого назвал Mega Man X или просто «X» и решил дублировать его.
This was followed by a year in Nancy, France, studying color with Émile Lauge, a physicist. За этим последовал год жизни в Нанси, Франция, где Дабо изучал цвета у физика (фр. Émile Lauge).
He then embarked on a long tour of Europe, spending time studying the fish of the Mediterranean Sea and publishing his Ichthyologia Massiliensis on the subject in 1768. Затем он предпринял длительное путешествие по Средиземному морю вокруг Европы, во время которого он изучал рыб, которых впоследствии он упомянул в своём произведении «Ichthyologia Massiliensis» в 1768 году.
At the outset of the American Revolution, he was studying law at King's College (the former name of Columbia University) in New York City. В начале Американской революции изучал право в колледже King's College (бывшее название Колумбийского университета) в Нью-Йорке.
In 1887, he was back in London, studying the Old Masters at the National Gallery and making the acquaintance of James McNeill Whistler. В 1887 году он вернулся в Лондон, изучал старых мастеров в лондонской Национальной галерее и знакомился с Джеймсом Мак-Нейлом Уистлером.
In 1881 he settled in Paris and enrolled in the Sorbonne, studying physical science in preparation for the agrégation, a French teaching diploma. В 1881 году поселился в Париже и поступил в Сорбонну, изучал физические науки в рамках подготовки к получению диплома преподавателя.
I've tried to study all kinds of organizations to understand what the future might look like, but I've been studying nature recently. Я исследовал все виды организаций, чтобы предугадать, как будет выглядеть будущее, но в последнее время я изучал природу.
He was, like his two younger brothers Patrick and Karl, educated at William Ellis secondary school in north London before studying English literature at Oxford University. Шон вместе со своими младшими братьями Патриком и Карлом учился в средней школе William Ellis School на севере Лондона, а затем изучал английскую литературу в Оксфордском университете, где Никки и он ни разу не повстречали друг друга.
After studying folklore and literature in Stockholm and Uppsala, Jonsson returned in the early 1960s to northern Sweden. Изучал английский язык, литературу и этнографию в Стокгольмском и Уппсальском университетах, в начале 1960-х вернулся в северную Швецию.
The Navy had been studying test sites since October 1945 and was ready to announce its choice of Bikini soon after Truman's declaration. Флот изучал потенциальные полигоны для испытаний с октября 1945 года и был готов к оглашению своего выбора вскоре после декларации Трумэна о контроле США над ним.
For those that are due respect, I've been studying unexplained phenomena since I was five years old. К тем, кто заслуживает уважения, я изучал необъяснимый феномен с тех пор, как мне было 5 лет.
I was simply studying your methods, should the authorities ask me to hunt you down. Ну, я просто изучал твои методы на случай, если вдруг меня попросят поймать тебя.
You've spent a lot of time studying the way rich people walk? Ты много времени изучал, как ходят богатые люди?
He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years. Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет.
I've spent over 30 years studying humans, the good, the bad, the ugly. Я больше 30 лет изучал людей, хороших, плохих, уродливых.
I've been studying her very, very closely. Я изучал ее очень, очень внимательно.
But when I was studying that railway guide, it was so tangible and so satisfying that something just clicked. Но когда я изучал это железнодорожное руководство, оно было таким реальным и таким радующим, что как будто что-то щелкнуло.
Well, he was also studying environmental law. Ну, он же изучал экологическое право
pavel was studying how to build belowground in los Angeles. Павел изучал, как строят подземные этажи в Лос-Анджелесе.