Charles initially studied as a lawyer following his father and pursued a hobby of collecting and studying fossils. |
Чарльз пошёл по стопам отца и учился на адвоката, и как хобби коллекционировал и изучал окаменелости. |
He then moved to Madrid where he began studying law, following family tradition. |
Образование продолжил в Мадриде, где, следуя семейной традиции, изучал юриспруденцию. |
After studying law, he joined the Austro-Hungarian Army but he had to demobilize because of illness. |
Изучал право в Братиславе, затем поступил на службу в австро-венгерскую армию, но вскоре вынужден был демобилизоваться по болезни. |
During this meeting, Franz's son was quietly studying Latin in a corner of the room. |
Во время этой встречи сын Франца спокойно изучал латынь в углу комнаты. |
In his leisure time he collected and recorded folk songs, also studying the history of Ukraine. |
В свободное от службы время собирал и записывал народные мелодии, изучал историю Украины. |
Charles Munn has been studying Amazon macaws lick clay from riverbeds in the Amazon to detoxify the seeds they eat. |
Чарльз Манн изучал амазонских ар, облизывающих глину из русел реки Амазонки, чтобы обезвредить семена, которые они едят. |
I spent years studying you as a student, and now I'm with you. |
Еще студентом я много лет изучал тебя, а теперь я рядом с тобой. |
Did you know Walton was studying criminology? |
Вы знали, что Уолтон изучал криминологию в местном колледже? |
Well, I've been studying how past generations viewed the future. |
Ну, я изучал, как предыдущие поколения видели будущее. |
No, I've been studying it for years. |
Нет, я годами это всё изучал. |
As a sociologist, I have been studying these issues for 30 years. |
Будучи социологом, я изучал эти вопросы в течение 30 лет. |
So for the last 20 years, I've been studying how children learn to tell lies. |
В последние 20 лет я изучал, как дети учатся обманывать. |
After studying Business Administration at Marmara University, he received his master's degree in International Relations from Istanbul University. |
Изучал управление бизнесом в университете Мармара, затем получил степень магистра в области международных отношений в Стамбульском университете. |
After studying law and philosophy at the high schools of his native town and Miskolc, he traveled abroad. |
Изучал философию и право в учебных заведениях родного города и в Мишкольце, затем отправился в путешествия за рубеж. |
I've been studying all week, and I can't retain a thing. |
Я изучал всю неделю, и я не могу сохранить вещь. |
You've been studying what they've done to her. |
Ты изучал то, что они с ней сделали. |
I've been studying you for a long while. |
М: Я долго тебя изучал. |
You know, I've been studying the surrogacy cases. |
Я изучал случаи из программы временного партнерства. |
I've been studying you my whole life. |
Я изучал вас всю свою жизнь. |
The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51. |
Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51. |
But I've been studying Mike Webster's position. |
Но я изучал игровую позицию Майка Уэбстера. |
I spent that summer in Milan studying the history of opera. |
Вот я тем летом жил в Милане, изучал историю оперы. |
I've been studying their literature for a while, and I came across this. |
Какое-то время изучал их литературу и наткнулся на эту книгу. |
Now, I have been studying these reports from the frontlines. |
Я тут изучал эти доклады с передовых... |
I have already used up five of them and I have been studying the free behaviour patterns of the remaining four. |
Я уже израсходовал пять из них и я изучал свободные образцы поведения оставшихся четырех. |