Английский - русский
Перевод слова Studying
Вариант перевода Изучал

Примеры в контексте "Studying - Изучал"

Примеры: Studying - Изучал
Charles initially studied as a lawyer following his father and pursued a hobby of collecting and studying fossils. Чарльз пошёл по стопам отца и учился на адвоката, и как хобби коллекционировал и изучал окаменелости.
He then moved to Madrid where he began studying law, following family tradition. Образование продолжил в Мадриде, где, следуя семейной традиции, изучал юриспруденцию.
After studying law, he joined the Austro-Hungarian Army but he had to demobilize because of illness. Изучал право в Братиславе, затем поступил на службу в австро-венгерскую армию, но вскоре вынужден был демобилизоваться по болезни.
During this meeting, Franz's son was quietly studying Latin in a corner of the room. Во время этой встречи сын Франца спокойно изучал латынь в углу комнаты.
In his leisure time he collected and recorded folk songs, also studying the history of Ukraine. В свободное от службы время собирал и записывал народные мелодии, изучал историю Украины.
Charles Munn has been studying Amazon macaws lick clay from riverbeds in the Amazon to detoxify the seeds they eat. Чарльз Манн изучал амазонских ар, облизывающих глину из русел реки Амазонки, чтобы обезвредить семена, которые они едят.
I spent years studying you as a student, and now I'm with you. Еще студентом я много лет изучал тебя, а теперь я рядом с тобой.
Did you know Walton was studying criminology? Вы знали, что Уолтон изучал криминологию в местном колледже?
Well, I've been studying how past generations viewed the future. Ну, я изучал, как предыдущие поколения видели будущее.
No, I've been studying it for years. Нет, я годами это всё изучал.
As a sociologist, I have been studying these issues for 30 years. Будучи социологом, я изучал эти вопросы в течение 30 лет.
So for the last 20 years, I've been studying how children learn to tell lies. В последние 20 лет я изучал, как дети учатся обманывать.
After studying Business Administration at Marmara University, he received his master's degree in International Relations from Istanbul University. Изучал управление бизнесом в университете Мармара, затем получил степень магистра в области международных отношений в Стамбульском университете.
After studying law and philosophy at the high schools of his native town and Miskolc, he traveled abroad. Изучал философию и право в учебных заведениях родного города и в Мишкольце, затем отправился в путешествия за рубеж.
I've been studying all week, and I can't retain a thing. Я изучал всю неделю, и я не могу сохранить вещь.
You've been studying what they've done to her. Ты изучал то, что они с ней сделали.
I've been studying you for a long while. М: Я долго тебя изучал.
You know, I've been studying the surrogacy cases. Я изучал случаи из программы временного партнерства.
I've been studying you my whole life. Я изучал вас всю свою жизнь.
The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51. Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51.
But I've been studying Mike Webster's position. Но я изучал игровую позицию Майка Уэбстера.
I spent that summer in Milan studying the history of opera. Вот я тем летом жил в Милане, изучал историю оперы.
I've been studying their literature for a while, and I came across this. Какое-то время изучал их литературу и наткнулся на эту книгу.
Now, I have been studying these reports from the frontlines. Я тут изучал эти доклады с передовых...
I have already used up five of them and I have been studying the free behaviour patterns of the remaining four. Я уже израсходовал пять из них и я изучал свободные образцы поведения оставшихся четырех.