Английский - русский
Перевод слова Studying
Вариант перевода Изучал

Примеры в контексте "Studying - Изучал"

Примеры: Studying - Изучал
Upon his return to civilian life, Hoyt began studying law at a law firm in Jefferson, Ohio, before enrolling at the Ohio State & Union Law School in Cleveland, Ohio. Вернувшись к гражданской жизни, Хойт изучал право в юридической фирме в тауншипе Джефферсон, Огайо, после чего поступил в юридическую школу Ohio State & Union Law School в Кливленде.
I have been studying me for 44 years, mwa! Я изучал себя на протяжении 44 лет!
It's all just enough to pique your interest that he's been studying you for months, surveilling your every move, listening to your every call, getting a PHD in Olivia Pope because your father told him to. Этого хватит, чтобы тебя заинтересовать, для этого он тебя месяцами изучал, следил за каждым твоим шагом, слушал твои телефонные разговоры, тщательно изучал Оливию Поуп, потому что так сказал твой отец.
At 16 he wrote to the Socialist Party of America for information on their Young People's Socialist League, saying he had been studying socialist principles for "well over fifteen months." В 16 лет он написал в Социалистическую партию Америки для получения информации о молодёжной социалистической лиге, заявив, что он изучал социалистические принципы более пятнадцати месяцев.
And then one night while you were studying this chart, You added on where you hunted a girl, А потом, как-то ночью, пока ты изучал эту карту, ты отметил место, где охотился на одну девушку.
Studying you, trying to be just like my big brother. Изучал тебя, стремился во всем быть похожим на своего старшего брата.
Simply studying your methods. Я лишь... изучал Вашу методу.
What studying, teaching? И что ты изучал в институте?
How long have you been studying Hungarian? Сколько времени ты изучал венгерской?
How long have you been studying Hungarian? Как долго ты изучал венгерской?
I've been studying this ritual of yours. Я изучал этот Ваш ритуал.
He's been studying meteorology since pre-school. Изучал метеорологию еще дошкольником.
He majored in sociology at a university in Mitrovica, Kosovo, but his studies were interrupted when the government closed the university in 1991; he then continued studying with the city's underground academic movement. Батон изучал социологию в университете в Приштине, Косово, но его обучение было прервано, когда правительство закрыло университет в 1991 году; затем он продолжил обучение с городским подпольным академическим движением.
Studying physics and then becoming a sushi chef. Я изучал физику и стал шеф-поваром.
And he told her that he's been studying frogs at the pond for his science project, but instead, he's been studying Tonya! И он сказал ей, что изучает лягушек на пруду для научного проекта, а вместо этого изучал Тоню!
I've been studying Greek. Я изучал греческий язык.
He'd been studying cosmic rays. Он изучал космические лучи.
I spent years studying this board. Годами я изучал этот график.
I've been studying the Middle East. Я изучал Ближний Восток.
You've been studying in secret. Ты изучал его втайне.
While I was studying all the text messages, Пока я изучал текстовые сообщения,
I've been studying hard, of course. Я изучал трудно, конечно.
Well, he's been studying it for 30 years. Он изучал это 30 лет.
I've been studying his work... Я изучал его творчество и...
Anyway, so I've been studying some Sistemics videos. Я изучал кое-какие видео Систематикс.