| "Structure" of a pneumatic tyre means the technical characteristics of the tyre's carcass. | 2.3 "Конструкция" пневматической шины означает технические характеристики каркаса шины. |
| ADJUSTABLE REINFORCED-PLASTIC STRUCTURE FOR SLICKING SURFACES IN BUILDING STRUCTURES AND CONSTRUCTIONS | РЕГУЛИРУЕМАЯ МЕТАЛЛОПЛАСТИКОВАЯ КОНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ВЫРАВНИВАНИЯ ПОВЕРХНОСТЕЙ В СТРОИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ И СООРУЖЕНИЯХ |
| Structure of load compartments (Door and other closing systems) | Конструкция грузовых отделений (двери и прочие системы закрывания) |
| CONSTRUCTION ELEMENT USING FIBROUS MATERIAL, AND STRUCTURE COMPRISING SAME (VARIANTS) | СТРОИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОЛОКНИСТОГО МАТЕРИАЛА И СТРОИТЕЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ (ВАРИАНТЫ) |
| Structure of the torso (see Figures 1 and 2) | 1.2.3 Конструкция туловища (см. рис. 1 и 2) |
| "Structure" means the technical characteristics of the tyre's carcass (for example: radial, bias-belted, bias ply, etc.); | 2.59 "Конструкция" означает технические характеристики каркаса шины (например, радиальная, диагонально опоясанная, диагональная и т.д.). |
| The structure almost looks real. | Конструкция выглядит, как настоящая |
| the tallest freestanding structure in the world... | самая высокая конструкция в мире... |
| Telescope tube structure and mirror thermal control unit | конструкция трубы телескопа и терморегулятор зеркал |
| (c) The tyre structure; | с) конструкция шины; |
| The structure produces at least one visibly and or automatically controllable effect. | При этом конструкция создает, по меньшей мере, один поддающийся визуальному и/или автоматическому контролю эффект. |
| The structure assembled is characterised by a high stability and provides a perfect protection of provisional type facilities. | Смонтированная конструкция обладает большой стабильностью и хорошо защищает объекты временного характера. |
| The structure of barrels block enables to enforce large caliber horizontal tees using the width of under-barrel hooks. | Конструкция блока стволов позволяет усилить крупнокалиберные горизонтальные тройники за счёт ширины подствольных крюков. |
| The steel structure is only used for fixing the platforms and access points to the boiler. | Стальная конструкция служит исключительно для крепления платформ и мест доступа к котлу. |
| The anchor structure allows, if necesarry, to pull up the choke-deflector from the well. | Конструкция якоря позволяет, при необходимости, извлекать клин-отклонитель из скважины. |
| The structure was built by an architect named Grigor with the financial support of vardapet Hovhannes of Nork. | Конструкция была разработана неким архитектором по имени Григор при финансовой поддержке вардапета Ованнеса Норкского. |
| Structure of the lower leg (see Figures 3 and 4) | 1.2.1 Конструкция голени (см. рис. 3 и 4) |
| READY-MADE CONSTRUCTION STRUCTURE CONSISTING OF LONGITUDINAL MEMBERS AND A LONGITUDINAL MEMBER (VARIANTS) FOR ASSEMBLING SAID STRUCTURE | СБОРНАЯ СТРОИТЕЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ИЗ ПРОДОЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ И ПРОДОЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ (ВАРИАНТЫ) ДЛЯ СБОРКИ ЭТОЙ КОНСТРУКЦИИ |
| The current structure of the rocket weaponry of the Russian Army is set forth and the appropriateness of this structure is described. | Приведена сложившаяся структура реактивного оружия Сухопутных войск РФ, показана целесообразность такой структуры. Рассматриваются конструкция и характеристики реактивных снарядов, боевых и транспортно-заряжающих машин, их взаимодействие со средствами управления и подготовки стрельбы. |
| The structure is rapidly erectable, since said structure consists entirely of units, assemblies and elements which can be produced as a full set at industrial works, delivered to the mounting site and erected in a short period of time. | Конструкция является быстровозводимой, так как полностью состоит из узлов, агрегатов и элементов, которые можно производить на промышленных предприятиях полным комплектом, доставлять к месту размещения и возводить за короткий промежуток времени. |
| Only the hardware needs to be changed, not the entire window structure. | Модификации подвергается только обвязка окна, но не его конструкция. |
| Although each of the notable failures involved a different type of bridge, in no case was the structure radically new. | Хотя каждое из заметных разрушений мостов связано с разными их типами, ни в одном из случаев конструкция не была радикально новой. |
| This structure has been erected by several of London's finest masons within the last hour. | Эта конструкция была возведена лучшими каменщиками в Лондоне за последний час. |
| Le structure consists of two crossing cylinders (95m by 65m). | Конструкция дворца состоит из двух поперечных цилиндров (95 м на 65 м). |
| The test platform may be any suitable structure capable of sustaining without significant damage a shock of the prescribed severity with the container-under-test mounted securely in place. | В качестве испытательной платформы может использоваться любая подходящая конструкция, способная выдержать без значительного повреждения удар заданной силы, на которой прочно установлен испытуемый контейнер. |