Предложение |
Перевод |
This includes waste kept in permanent storage. |
В эту категории включены отходы, размещаемые на постоянное хранение. |
Short-term storage in the customs free zone. |
Складирование и краткосрочное хранение грузов в свободной таможенной зоне. |
The personal should be installed to the certificate storage. |
Во время работы персональный сертификат должен быть установлен в хранилище сертификатов. |
And whatever else lies in storage. |
И все, что еще лежит в хранилище. |
Go to storage and get that shank we confiscated from Mendez. |
Пойди на склад и возьми тот нож, который мы конфисковали у Мендеза. |
Explains why his storage bill wasn't paid. |
Это объясняет, почему его счет за хранение не был оплачен. |
You must have thousands of paintings in storage. |
У вас в хранилище, должно быть, тысячи картин. |
Sharing storage infrastructures also offers savings. |
Экономию можно также получить за счет совместного использования инфраструктуры для хранения нефти. |
IOOC claims USD 2,000,000 for the additional cost of hiring storage tankers and vessels. |
ИООК испрашивает компенсацию дополнительных расходов на аренду нефтехранилищ и нефтеналивных судов на общую сумму в 2000000 долл. США. |
Munition containers are specifically designed to protect munitions during storage and transportation. |
Контейнеры для боеприпасов конструируются таким образом, чтобы защитить боеприпасы в ходе хранения и перевозки. |
These facilities have been extensively renovated to provide suitable storage. |
В целях обеспечения надлежащих условий хранения товаров эти склады были существенно модернизированы. |
Obligation related to rental of storage for the Mission files received at closure. |
Обязательства, связанные с арендой складских помещений для архивов миссии, полученных на этапе ее закрытия. |
These materials may find future use as catalysts, superconductors, hydrogen storage materials or photovoltaics. |
Эти материалы, возможно, найдут в будущем применение в качестве катализаторов, сверхпроводников, материалов для хранения водорода или фотоэлементов. |
Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers. |
Теоретически Италия обладает значительным потенциалом для хранения СО2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах. |
An effective way to protect against water-related uncertainties is storage. |
Эффективный способ защиты от факторов неопределенности, связанных с водоснабжением, заключается в создании запасов. |
We also offer low temperature storage facilities. |
Кроме того, мы оказываем услуги по хранению продукции при низких температурах. |
Large-scale public awareness health campaigns were needed to provide information on hygiene and safe water storage. |
Необходимы крупномасштабные кампании по углублению осведомленности населения по вопросам здравоохранения, необходимые для предоставления информации, касающейся гигиены и безопасного хранения воды. |
This innovation started a process that completely changed food storage and handling. |
Это нововведение стало началом процесса, который полностью изменил способы хранения и обработки продуктов питания. |