Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Запасов

Примеры в контексте "Storage - Запасов"

Примеры: Storage - Запасов
(c) Lower requirements for facilities and infrastructure mainly for security services at the San Pancrazio depot (a storage facility for strategic deployment stocks vehicles which was not used during the financial period) с) более низкий уровень расходов по статье «Помещения и объекты инфраструктуры», главным образом расходов на оплату услуг по охране стоянки в Сан-Панкрацио, на которой хранятся автотранспортные средства из стратегических запасов для развертывания, которые в отчетном финансовом периоде не использовались.
(b) Storage and stockpile destruction; Ь) Хранение и уничтожение запасов
(a) It looks to the Secretary-General to advise on the cost-effectiveness of holding stocks, in the light of factors such as storage and transportation costs, obsolescence and compatibility (between forces, as well as operation-by-operation); а) она хотела бы получить от Генерального секретаря информацию относительно экономической эффективности создания таких запасов с учетом таких факторов, как складские и транспортные издержки, моральное старение оборудование и уровень совместимости (применительно к различным компонентам сил и различным операциям);
Operation and maintenance of 139 UNLB vehicles, and storage and maintenance of up to 1,092 strategic deployment stocks vehicles in a workshop at the Base Эксплуатация и техническое обслуживание 139 автотранспортных средств БСООН и хранение и техническое обслуживание до 1092 автотранспортных средств, входящих в состав стратегических запасов материальных средств для развертывания, в мастерской, находящейся в Базе
The additional costs relate, among other things to special security and customs arrangements for transit cargo, maintenance of higher levels of inventories and greater contingent storage facilities because of the unpredictability of transport services, and maintenance of alternative "insurance routes". таможенным режимом, необходимостью поддержания более высокого уровня запасов и созданием более значительных складских мощностей на случай возникновения непредвиденных обстоятельств из-за непредсказуемости транспортных услуг, а также необходимостью поддержания альтернативных "страховочных маршрутов".
They would discover that there is an index subject category called "Preservation and Storage of Food" (OCM 251). Они обнаружат, что в предметном указателе есть категория «Заготовка продовольственных запасов и хранение пищевых продуктов» (под индексом 251 в Обзоре культурных материалов).
Storage and supply of rations and water for an average of 9,247 military personnel in 29 locations Организация снабжения продовольствием и водой в среднем 9247 военнослужащих в 29 пунктах базирования и хранение соответствующих запасов
Storage and maintenance (to warranty standard) of strategic deployment stocks equipment, including 215 generators, 860 prefabricated hard-wall buildings, 1,035 soft-wall structures and associated equipment, spare parts and expendable stores Хранение и техническое обслуживание (поддержание в гарантийном состоянии) имущества из стратегических запасов материальных средств для развертывания, включая 215 генераторов, 860 сборных домов жесткой конструкции, 1035 палаточных модулей и соответствующее оборудование, запасные части и запасы расходных материалов
Storage and maintenance of strategic deployment stocks equipment, including on average (based on one third of stocks) 396 vehicles, 126 generators, 294 prefabricated buildings and associated equipment, spare parts and expendable stores to warranty standards Хранение и техническое обслуживание имущества стратегических запасов материальных средств для развертывания, в частности, в среднем (из расчета одной трети запасов) 396 автотранспортных средств, 126 генераторов, 294 сборных сооружений и соответствующего оборудования, запасных частей и расходуемого имущества и их поддержание в гарантийном состоянии
Cold case homicides, courtesy of L.V.P.D. storage. Глухари из запасов департамента полиции.