Sears Point Raceway was suggested, but its owners wanted $100,000 in escrow from the Rolling Stones. |
Предложение о проведении фестиваля в гоночном парке «Sears Point» также не увенчалось успехом, так как его владельцы потребовали от The Rolling Stones сто тысяч долларов в качестве эскроу. |
The air of Czechoslovakia in 1968 was electric with the imported sounds of the Rolling Stones and Frank Zappa's Mothers of Invention. |
Воздух Чехословакии в 1968 году был заряжен импортированными звуками Rolling Stones и Mothers of Invention Фрэнка Заппы. |
A saxophone part was recorded on 8 June which was played by Brian Jones of the Rolling Stones. |
Партия саксофона была записана 8 июня; на саксофоне играл Брайан Джонс, гитарист The Rolling Stones. |
In 2007, Ana Moura joined the Rolling Stones in concert at the Alvalade XXI stadium in Lisbon. |
В 2007 году Ана Моура исполнила песню No Expectations на концерте The Rolling Stones в Лиссабоне на стадионе Алваладе XXI. |
In December 1994, GN'R released a cover of the Rolling Stones' "Sympathy for the Devil". |
В декабре 1994 года Guns N' Roses выпустили записанную ими кавер-версию песни Rolling Stones «Sympathy for the Devil». |
21 April - Former Rolling Stones bassist Bill Wyman marries designer Suzanne Accosta in France. |
21 апреля - Экс-басист «The Rolling Stones» Билл Уаймэн женился на Сюзанне Аккоста. |
With a quick listen, you might mistake this for a junior-league Stones imitation. |
Если быстро прослушать, то вы можете перепутать подражающую юниорскую лигу с The Rolling Stones». |
The Rolling Stones had claimed the highest-grossing tour four multiple times, with the latest being A Bigger Bang Tour (currently the third). |
The Rolling Stones четырежды устанавливали рекорд по сборам, последний раз с A Bigger Bang Tour (сейчас на втором месте). |
However, a cover of the Rolling Stones' "Wild Horses" exists as a bootleg. |
Тем не менее кавер версия на песню The Rolling Stones «Wild Horses» была выпущена в виде бутлега. |
Thorogood gained his first mainstream exposure as a support act for the Rolling Stones during their 1981 U.S. tour. |
Торогуд впервые появился перед широкой публикой на разогреве у The Rolling Stones во время их тур по США 1981 года. |
The song includes an interlude of "You Can't Always Get What You Want" by the Rolling Stones. |
Хор успешно экспромтом исполняет композицию «You Can't Always Get What You Want» группы Rolling Stones. |
Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year. |
Перри была среди исполнителей, которые появились в качестве гостей в турне Rolling Stones в этом году. |
After the stadium underwent extensive redevelopment in 2003/04, the open air tradition was revived again with a concert by The Rolling Stones in the new arena. |
После реконструкции 2003\04 годов традиция проведения концертов была восстановлена снова концертом Rolling Stones. |
He compared the teeth of the shark with the common fossil objects known as "tongue stones" or glossopetrae. |
Он сравнил зубы акулы с распространенными окаменевшими предметами, известными как «каменные язычки» (tongue stones). |
Part of the site of the Battle of Stones River and Fort Rosecrans is now Stones River National Battlefield. |
Часть поля боя и форт Роузкранс сейчас находятся на территории нацпарка «Stones River National Battlefield». |
Watt identifies The Who, The Rolling Stones, and Led Zeppelin as influences on his style, while Bonham has compared the guitarist to Jimi Hendrix. |
Уотт определяет стиль группы как близкий к The Who, The Rolling Stones и Led Zeppelin, которые повлиявли на его, в то время как Бонэм сравнил молодого гитариста с Джими Хендриксом. |
Although Sky had received a modest amount of acclaim, including being produced by Rolling Stones producer Jimmy Miller, the band broke up without having any chart success. |
Несмотря на то, что детройтская группа Sky имела определённый успех, и её продюсировал Джимми Миллер, работавший с Rolling Stones, группа распалась, так и не попав в чарты. |
In 1963, Barrett became a Rolling Stones fan and, with then-girlfriend Libby Gausden, saw them perform at a village hall in Cambridgeshire. |
В 1963 году Барретт стал поклонником The Rolling Stones, вместе со своей девушкой (Либби Госден) он посетил один из их концертов, состоявшийся в сельском клубе в Кембриджшире. |
The Rolling Stones were among the first clients of the new Olympic Studios in Barnes, consecutively recording six of their albums there between 1966 and 1972. |
Одними из первых, кто записался в новом помещении в Барнсе, были Rolling Stones, которые записали затем на этой студии шесть своих альбомов в период с 1966 по 1972. |
While at a June 1982 concert by the Rolling Stones in West Berlin, Nena's guitarist Carlo Karges noticed that balloons were being released. |
Во время концерта европейского тура 1982 года группы Rolling Stones в Западном Берлине гитарист группы Nena Карло Каргес увидел множество воздушных шариков, выпущенных в небо. |
He was due to support The Rolling Stones at London's Hyde Park on 13 July 2013, but was unable to perform because of illness. |
Том Оделл должен был выступать на разогреве перед концертом легендарных The Rolling Stones в лондонском Гайд-парке 13 июля 2013 года, но выступление не состоялось из-за проблем со здоровьем. |
Fans of Illés and Omega soon started rivalries, parallelling the Beatles-Rolling Stones rivalry in the West. |
Впоследствии между фанатами групп Illés и Omega возникло соперничество - по аналогии с соперничеством, имевшим место между группами The Beatles и The Rolling Stones на Западе. |
They recorded an early version of the song in December 1970 at Headley Grange, using the Rolling Stones Mobile Studio. |
Запись песни была осуществлена в особняке Хэдли Грэйндж в декабре 1970 года, где Led Zeppelin работали с использованием Mobile Studio, заимствованной у Rolling Stones. |
Studio One, for example, might be recording classical music by Elgar while Studio Two would be hosting sessions with the Rolling Stones. |
Студия 1, например, должна была записывать классическую музыку Эдуарда Элгара, в то время как в Студии 2 должны были записываться The Rolling Stones - и громкие звуки из Студии 2 проникали в Студию 1. |
In a February 2012 interview with Complex, Stones Throw Records founder Peanut Butter Wolf first spoke about the then unfinished piece on which J Dilla gave a shout out to Snoop Dogg. |
В феврале 2012 года, в интервью журналу Complex Peanut Butter Wolf, основатель лейбла Stones Throw, рассказал о незаконченном треке, в котором J Dilla упоминал Snoop Dogg'а. |