Then he'd have all the expertise necessary for tracking a stolen computer down. |
Значит, у него есть все необходимые знания, чтобы отследить украденный компьютер. |
You can leave your stolen key on your way out. |
Когда будете уходить, оставьте украденный ключ. |
We believe the stolen data drive contains highly sensitive case files. |
Мы полагаем, что украденный диск содержит файлы деликатного характера. |
Arlington police found an abandoned, stolen car a couple blocks from Sergeant Dempsey's house. |
Полиция Арлингтона нашла украденный брошенный автомобиль в паре кварталов от дома сержанта Демпси. |
According to myth, Nestor's Cave is where Hermes hid the cattle stolen from Apollo. |
Также согласно мифу, именно в пещере Нестора Гермес спрятал скот, украденный у Аполлона. |
The stolen case file is a list of six NCIS operatives involved in a joint MI6 operation in 2002. |
Украденный документ - это список шести оперативников МорПола, участвовавших в совместной операции с МИ-6 в 2002-ом. |
Or could be the stolen valor angle. |
Или это может быть украденный героизм. |
And I have no doubt you supplied the sedative stolen from the hospital... |
И я не сомневаюсь, что вы передали ей транквилизатор, украденный в больнице... |
Ma'am - alert from the Q-Branch, someone's trying to decrypt the stolen hard drive. |
Мэм, тревога из отдела Кью. Попытка расшифровать украденный жесткий диск. |
It is definitely the stolen space cruiser, captain. |
Это, без сомнения, украденный звездолет, капитан. |
Tracked the stolen Buick to this neighborhood. |
Украденный Бьюик обнаружили в этом районе. |
This is a stolen kiss... because these lips belong to another. |
Это украденный поцелуй... потому что эти губы принадлежат другому. |
So someone bought his stolen patents and made a Terminator. |
Так что, кто-то купил его украденный патент и создал Терминатора. |
You have this mysterious container that was stolen that someone was willing to kill for. |
У тебя есть этот таинственный украденный контейнер за который готовы убить. |
I understand you uploaded your stolen virus onto the NSA's intranet. |
Я так понимаю, вы загрузили украденный вирус во внутреннюю сеть АНБ. |
Colonel, we found the stolen luggage. |
Полковник, мы нашли, украденный багаж. |
A weakling, heartsick boy, stolen away at night by the Brethren for my cultivation. |
Слабый мальчик с больным сердцем, ночью украденный братством для моего... взращивания. |
So which individual... bought the stolen computer disk, Agent Noh... |
Так кто же... все-таки покупал украденный винчестер, агент Ноа... |
He had an English accent and your stolen passport. |
У него был британский акцент и украденный у тебя паспорт. |
Dispatch, delta 17 reporting location of stolen vehicle |
Диспетчер, это дельта 17, вижу украденный фургон. |
I mean, it's a stolen gun. |
В смысле, это украденный пистолет. |
We believe Underwood is in possession of a stolen police issue Glock 19. |
Мы считаем, что в распоряжении Андервуда украденный полицейский пистолет Глок 19. |
Whoever finds that stolen Glock's getting a steak dinner on the arm. |
Тот кто найдёт украденный "Глок" получит ужин со стэйком. |
Every stolen moment feels like a-a shot of adrenaline straight to the heart. |
Каждый украденный момент ощущается как впрыск адреналина прямо в сердце. |
McGee, stolen cell phone, see if you can trace it. |
МакГи, украденный телефон, посмотри, сможешь ли ты отследить его. |