Analysis of the skulls of thousands of cattle interred in royal Kerma tombs suggest that stock were sometimes brought vast distances, from far districts, presumably as a type of tribute from rural communities on the death of Kerma's monarchs. |
Анализ тысяч черепов животных, помещённых в царские могилы Кермы, указывает на то, что скот перегоняли на крупные расстояния, возможно, в качестве приношений местных общин по случаю кончины монархов. |
The system has been designed to provide complex quarterly financial analysis of joint stock companies and solvency evaluation of potential issuers of corporate bonds using special software and basing on the methods elaborated together with specialists of bank "Zenit" and auditory company "Ernst and Young". |
Суть системы заключается в том, что на основе специального программного обеспечения ежеквартально проводится комплексный финансовый анализ акционерных обществ и оценка кредитоспособности потенциальных эмитентов корпоративных облигаций по методике, разработанной совместно со специалистами банка "Зенит" и аудиторской фирмы "Эрнст энд Янг". |
The Round Table took stock of relevant initiatives and activities being implemented by the United Nations system in the following three broad domains: |
В ходе Совещания «за круглым столом» был проведен критический анализ соответствующих инициатив и мероприятий, осуществляемых системой Организации Объединенных Наций в следующих трех широких областях: |
In 2002 and 2004 it reached record levels, with $1.07 billion and $2.93 billion of FDI inflows respectively. While inflows have been volatile, a look at FDI stock shows the results of Morocco's change in economic policy direction. |
В 2002 и 2004 годах были достигнуты рекордные уровни притока ПИИ - соответственно 1,07 млрд. долл. и 2,93 млрд. долл. Хотя размеры притока инвестиций колебались, анализ суммарного объема ПИИ демонстрирует результаты изменения в направленности экономической политики Марокко. |
The project will take stock of already existing expertise on economic valuations of the health-impact of transport in the Nordic countries, e.g. as summarized in the report "CBA of cycling", as well as of other relevant studies carried out in other countries. |
В проекте будет использован уже накопленный опыт по проведению экономических оценок влияния транспорта на здоровье человека в Северных странах, например, опыт, изложенный в докладе "Анализ затрат-выгод велосипедного движения", а также в иных соответствующих исследованиях, проведенных в других странах. |