Английский - русский
Перевод слова Stick
Вариант перевода Придерживаться

Примеры в контексте "Stick - Придерживаться"

Примеры: Stick - Придерживаться
I just meant that we should stick by Todd Smith. Я о том, что нам стоит придерживаться истории Тода Смита.
Also, if the stick back, the same place to avoid. Кроме того, если придерживаться назад, и том же месте, чтобы избежать.
I think I can make it stick. Я думаю, что я смогу этого придерживаться.
Then maybe stick within the limits of your intellectual capacity. Тогда, возможно, тебе стоит придерживаться в пределах твоего интеллектуального потенциала.
I'm not so sure that'll stick. Я не думаю что нас стоит придерживаться этого.
Furthermore, to avoid epic press failures, you must stick only to the pre-approved script and topics. Более того, для избежания оплошностей с прессой ты должен придерживаться одобренного сценария и тем.
Need more than a phone number to make it stick. Нужно больше чем телефон номер, чтобы сделать его придерживаться.
Yes, well, from now on, I think we'd better stick rigidly to Quinn's route. Да, ну, я думаю с этого момента лучше придерживаться маршрута Квина.
'So I hope this is something I can stick to.' Поэтому я надеюсь, что я смогу придерживаться этого режима.
She knows she can't make an assault story stick, but she says she's ready to spill your story to the press. Она знает, что может придерживаться истории с нападением, но она говорит, что готова поведать свой рассказ прессе.
And can I stick by the face of their grief and their wishes? И смогу ли я придерживаться этого решения... перед лицом их горя и желаний?
In a first reading, we would prefer if we could perhaps stick as closely as possible to the cluster headings that we had last year in the debate of the L-numbered draft resolutions. В первом чтении мы предпочли бы, по-видимому, придерживаться как можно ближе тех названий групп вопросов, которые были у нас в прошлом году в ходе обсуждения
We might stick a little. Мы могли бы придерживаться немного.
It would just stick halfway out. Было бы просто придерживаться полпути.
Hopefully the attempted murder charge will stick. Надеюсь, что будут придерживаться версии о покушении на жизнь.
You're right, we couldn't make it stick. И мы не можем придерживаться этой версии.
At my great age, it's just so hard to make them stick. В моем преклонном возрасте, так трудно придерживаться роли.
The Committee should, in any case, decide and stick by its choice. В любом случае Комитету следует определиться с написанием и придерживаться единого написания.
It's wrong but stick it down. Это неправильно, но будем придерживаться.
Okay, why don't you see if you can make it stick? Так почему бы вам не придерживаться этой версии?