The left stick controls movement of the character, while the right is used for context-sensitive actions. |
Левый стик управляет движением персонажа, а правый используется для контекстных действий. |
Instead of using the mouse like in the original Dungeon Siege games, the player directly controls the character with the analog stick. |
Вместо использования компьютерной мыши, как в других играх серии Dungeon Siege, игрок контролирует персонажа, используя аналоговый стик. |
Guilt free? I saw you and George at the butter stick, |
Я увидела вас с Джорджем в "Баттер Стик," |
He also notes that unlike in Super Monkey Ball: Banana Blitz, players can no longer use the analog stick on the Nunchuk to use the ball. |
Он также отметил, что в отличие от Super Monkey Ball: Banana Blitz, игроки больше не могут использовать аналоговый стик на Wii Nunchuk для управления мячом. |
I just did what you taught me, Stick. |
Я просто делал то, чему ты меня научил, Стик. |
I stopped to get a coffee at the Butter Stick. |
Я забежала за кофе в Баттер Стик. |
You've gone soft for that thing, Stick. |
Ты сочувствуешь этой штуке, Стик. |
Tell me what's going on, Stick. |
Скажи, что происходит, Стик. |
Of course, "Crooked Stick"... it isn't much better. |
Конечно, Крукед Стик намного лучше. |
We're talking about their lives, Stick. |
Речь об их жизнях, Стик. |
A father and his daughter, Stick. |
Отца и его дочь, Стик. |
Dash DeWitt is meeting you at the Butter Stick at noon. |
Дэш Дэвитт встретится с тобой в Баттер Стик в полдень. |
Sometime after being publicly known as the new Daredevil, he and Stick are attacked by Vampire X's vampires. |
Через некоторое время после признания его публикой новым Сорвиголовой он и Стик были атакованы вампирами. |
You know, Stick taught us to never let anyone get close. |
Ты знаешь, Стик учил нас никогда не позволять кому-либо приблизиться. |
I don't care what Stick did. |
Мне плевать на то, что Стик сделал. |
Stick says I have a gift. |
Стик говорит, у меня есть дар. |
Stick told me about some secret Japanese organization. |
Стик рассказал мне о какой-то секретной японской организации. |
I've lived most my life in Crooked Stick. |
Почти всю жизнь я прожила в Крукед Стик. |
The war that you've been fighting your entire life, Stick, it's over. |
Война, в которой ты сражался всю жизнь - окончена, Стик. |
I'm done taking lessons, Stick. |
Мне надоело получать уроки, Стик. |
Stick, you're falling for their trap. |
Стик, ты попался в их ловушку. |
The thing is, the Butter Stick Bakery... |
Дело в том, что пекарня Баттер Стик... |
Stick, when you're ready just give me a bell and let's go. |
Стик, дай сигнал, когда начинать. |
You had no right to drag me into this, Stick. |
Я не знаю, что думать, Стик. |
Stick trained me a long time, like he trained you. |
Стик обучил меня давно, как и тебя. |