Примеры в контексте "Stick - Стик"

Примеры: Stick - Стик
The left stick controls movement of the character, while the right is used for context-sensitive actions. Левый стик управляет движением персонажа, а правый используется для контекстных действий.
Instead of using the mouse like in the original Dungeon Siege games, the player directly controls the character with the analog stick. Вместо использования компьютерной мыши, как в других играх серии Dungeon Siege, игрок контролирует персонажа, используя аналоговый стик.
Guilt free? I saw you and George at the butter stick, Я увидела вас с Джорджем в "Баттер Стик,"
He also notes that unlike in Super Monkey Ball: Banana Blitz, players can no longer use the analog stick on the Nunchuk to use the ball. Он также отметил, что в отличие от Super Monkey Ball: Banana Blitz, игроки больше не могут использовать аналоговый стик на Wii Nunchuk для управления мячом.
I just did what you taught me, Stick. Я просто делал то, чему ты меня научил, Стик.
I stopped to get a coffee at the Butter Stick. Я забежала за кофе в Баттер Стик.
You've gone soft for that thing, Stick. Ты сочувствуешь этой штуке, Стик.
Tell me what's going on, Stick. Скажи, что происходит, Стик.
Of course, "Crooked Stick"... it isn't much better. Конечно, Крукед Стик намного лучше.
We're talking about their lives, Stick. Речь об их жизнях, Стик.
A father and his daughter, Stick. Отца и его дочь, Стик.
Dash DeWitt is meeting you at the Butter Stick at noon. Дэш Дэвитт встретится с тобой в Баттер Стик в полдень.
Sometime after being publicly known as the new Daredevil, he and Stick are attacked by Vampire X's vampires. Через некоторое время после признания его публикой новым Сорвиголовой он и Стик были атакованы вампирами.
You know, Stick taught us to never let anyone get close. Ты знаешь, Стик учил нас никогда не позволять кому-либо приблизиться.
I don't care what Stick did. Мне плевать на то, что Стик сделал.
Stick says I have a gift. Стик говорит, у меня есть дар.
Stick told me about some secret Japanese organization. Стик рассказал мне о какой-то секретной японской организации.
I've lived most my life in Crooked Stick. Почти всю жизнь я прожила в Крукед Стик.
The war that you've been fighting your entire life, Stick, it's over. Война, в которой ты сражался всю жизнь - окончена, Стик.
I'm done taking lessons, Stick. Мне надоело получать уроки, Стик.
Stick, you're falling for their trap. Стик, ты попался в их ловушку.
The thing is, the Butter Stick Bakery... Дело в том, что пекарня Баттер Стик...
Stick, when you're ready just give me a bell and let's go. Стик, дай сигнал, когда начинать.
You had no right to drag me into this, Stick. Я не знаю, что думать, Стик.
Stick trained me a long time, like he trained you. Стик обучил меня давно, как и тебя.