You didn't kill Stewart Pettyman. |
Ты не убивала Стюарта Пэттимана. |
No, Trish invited Chad Stewart. |
Триш пригласила Чеда Стюарта. |
You saw the Stewart Alsop newsletter? |
Видел заметку Стюарта Алсопа? |
Hamilton married in 1532, to the Lady Margaret Douglas, daughter of James Douglas, 3rd Earl of Morton, and Catherine Stewart, herself a natural daughter of James IV. |
В 1532 году Джеймс Гамильтон женился на леди Маргарет Дуглас, дочери Джеймса Дугласа, 3-го графа Мортона и Катерины Стюарт, внебрачной дочери Якова IV Стюарта. |
And I want to support Stewart Brand's position. |
Хочу поддержать Стюарта Брэнда. |
This is Stewart Lee's Comedy Vehicle. |
Это Машина Смеха Стюарта Ли. |
I don't remember Stewart. |
Я не помню Стюарта. |
I'm here for the Stewart bachelor party. |
Я пришел на мальчишник Стюарта. |
Where might I find Charlie Stewart? |
Где мне найти Чарльза Стюарта? |
This is from Patrick Stewart. |
Это от Патрика Стюарта. |
~ That's on Stewart's route. |
Это на маршруте Стюарта. |
Tony Stewart's car is here. |
Машина Тони Стюарта уже здесь. |
You want to be protective of Stewart? |
Ты хочешь защитить Стюарта? |
Somebody like Jimmy Stewart. |
Кого-то вроде Джимми Стюарта. |
I saw one of those crazy militia guys on "Jon Stewart" last night. |
Я тут видел чокнутого дружинника в шоу Джона Стюарта. |
It just so happens that Stewart's brand of funny doesn't work unless the facts are true. |
Просто так получается, что юмор Стюарта не работает, если факты лгут. |
In the coven she met Stewart Farrar, her future husband and co-author. |
В ковене она встретила Стюарта Фаррара (англ.)русск., своего будущего мужа и соавтора. |
The 1972 season saw Lotus back on form with Emerson Fittipaldi challenging Stewart for the championship. |
В сезоне 1972 года в команду Lotus вернулся Эмерсон Фиттипальди, который сумел отвоевать у Стюарта титул чемпиона Мира. |
I used to be against nuclear power. I'm now supporting Stewart's position, |
Я был против ядерной энергетики, но сейчас я спокойно поддерживаю позицию Стюарта. |
He was also French Stewart's sullen boss Happy Doug on the sitcom 3rd Rock from the Sun. |
Он был также угрюмым боссом Фрэнча Стюарта в ситкоме «Третья планета от Солнца». |
In 1591 he was appointed to the post of Lord High Admiral of Scotland following the disgrace of Francis Stewart, Earl of Bothwell. |
В 1591 году Людовик Стюарт был назначен на должность лорда-верховного адмирала Шотландии вместо Фрэнсиса Стюарта, графа Ботвела. |
But Robby here has known Stewart longer than most of you have been alive, so I'll hand it off to him. |
Но Робби знал Стюарта дольше, чем прожил любой из вас так что передаю ему слово. |
In 1867 he was working in the law firm of William Downie Stewart, Sr. (father of the William Downie Stewart, Jr. who later became Minister of Finance). |
В 1867 году Стаут работал в юридической конторе Уильяма Дауни Стюарта Ст. (отца Уильяма Дауни Стюарта позже ставшего министром финансов). |
Before that, Lord Bernard Stewart, youngest son of Esmé Stewart, 1st Duke of Lennox, was to be created Earl of Lichfield by Charles I for his actions at the battles of Newbury and Naseby but died before the creation could be implemented. |
Ранее лорд Бернард Стюарт (1623-1645), младший сын Эсме Стюарта, 1-го герцога Леннокса, должен был получить титул графа Личфилда от короля Карла I за его участие в битвах при Ньюбери и Несби, но он скончался до принятия титула. |
These are called Stewart toroids, named after Bonnie Stewart, who studied them intensively. |
Эти многогранники называются тороидами Стюарта по имени профессора Бонни Стюарта, который исследовал их существование. |