Mr. Stewart's car crashed going 240 kilometers an hour. |
Болид мистера Стюарта разбился на скорости 240 км\час. |
You know Professor Stewart from Georgetown. |
Вы знаете профессора Стюарта из Джоржтауна. |
I saw her on Jon Stewart. |
Видела ее на шоу Джона Стюарта. |
He just confessed to robbing Stewart Ness. |
Он только что сознался в ограблении Стюарта Несса. |
He looks a little like Rod Stewart. |
Он немного похож на Рода Стюарта. |
Well, both Tom Stewart and your father are deceased, Roy. |
Ни Тома Стюарта, ни твоего отца нет в живых, Рой. |
I suggest you check with Brigadier Stewart yourself. |
Предлагаю вам спросить у самого Бригадира Стюарта. |
But that, you know, that was just act one for Stewart Hornady. |
Но знаешь, это был лишь первый акт для Стюарта Хорнеди. |
It was a little Jimmy Stewart. |
Это немного смахивало на Джимми Стюарта. |
The man you know as Gary Stewart testified against the Russian mob. |
Человек, которого вы знали как Гэри Стюарта, давал показания против русской мафии. |
He engaged Sir William Stewart, colonel of the Royal Guard and drove him back. |
Он разбил отряд сэра Уильяма Стюарта, полковника королевской гвардии, и заставил его бежать. |
Lieutenant-Governor Robert Brett, accepting Sifton's choice of successor, asked Stewart to form a government. |
Лейтенант-губернатор Роберт Бретт, принимая отставку Сифтона, попросил Стюарта сформировать новое правительство Альберты. |
While his pupil attended lectures, Smith studied moral philosophy under Dugald Stewart as well as medicine and chemistry. |
Пока его ученик посещал обязательные лекции, Смит изучал философию под руководством Дугалда Стюарта, а также медицину и химию. |
He married as his third wife Lady Dorothea, daughter of John Stewart, 5th and last Earl of Atholl. |
Он женился на леди Дороти, дочери Джона Стюарта, 5-го и последнего графа Атолла. |
Hana Hayes as Lizzie Sanderson, Stewart and Debbie's 15-year-old daughter. |
Хана Хэйс в роли Лиззи Сандерсон, пятнадцатилетней дочери Стюарта и Дебби. |
The original inspiration was a romantic encounter that producer David A. Stewart of Eurythmics had with Stevie Nicks of Fleetwood Mac. |
Изначально вдохновением для песни послужили романтические отношения продюсера Дэйва Стюарта из Eurythmics со Стиви Никс из Fleetwood Mac. |
He was youngest of seven children of Sir Thomas Stewart Macpherson CIE LLD and Helen, the daughter of the Reverend Archibald Borland Cameron. |
Он был пятым из семи детей сэра Томаса Стюарта Макферсона и Хелен, дочери преподобного Арчибальда Борланда Кэмерона. |
In late 2009, he met Tricky Stewart, who helped him sign a writing contract with Def Jam Recordings. |
В конце 2009 Фрэнк повстречал Трики Стюарта, который помог Фрэнку в подписании контракта с Def Jam Recordings. |
During his recovery, the Guardians recruited John Stewart to be Jordan's new "backup". |
Пока он проходил восстановительный курс, Хранители выбрали Джона Стюарта в качестве нового «запасного» Джордана. |
Stewart's influence led to boycotts of some races, including the 1971 Belgian Grand Prix. |
Новые правила Стюарта привели к бойкоту некоторых гонок, включая Гран-При Бельгии 1971 года. |
Fred Savage as Stewart Sanderson, Dean's brother who is a real-life attorney. |
Фред Сэвидж в роли Стюарта Сандерсона, брата Дина, который является адвокатом в реальной жизни. |
In 1912, Hartford elected Peter Stewart as mayor. |
В 1912 году жители Хартфорда выбрали Питера Стюарта мэром. |
On September 8, with 2,600 men, he engaged British forces under Lieutenant Colonel Alexander Stewart at Eutaw Springs. |
8 сентября он с 2600 человек атаковал британские войска под командованием полковника Александра Стюарта при Юто-Спрингс. |
Nachmanoff's brother, Dave Nachmanoff, is a singer-songwriter and regularly supports Al Stewart. |
Брат Начманоффа, Дэйв Начманофф, является певцом и автором песен и он регулярно поддерживает Эла Стюарта. |
If you agree to testify against Thomas Stewart and Kurt Francis, you may be able to avoid the death penalty. |
Если Вы согласитесь дать показания против Томаса Стюарта и Курта Фрэнсиса, возможно, вам удастся избежать смертной казни. |