| Sterling no, you're not well! | Стерлинг, нет, ты нездоров! |
| How loyal is Shepard to Sterling Bosch? | Насколько Шепард верна "Стерлинг Бош"? |
| Sterling Campbell left the band early in 1991, going on to work with Soul Asylum and David Bowie. | Стерлинг Кэмпбелл покинул группу в начале 1991 года, чтобы продолжить работать с группой Soul Asylum и Дэвидом Боуи. |
| Virgil (David Marciano) and Max (Maury Sterling) are tasked with following Brody when he is outside of the surveillance areas. | Вёрджилу (Дэвид Марчиано) и Максу (Мори Стерлинг) следить за Броуди, когда он находится вне зоны наблюдения. |
| Tensions with Russia are escalating daily, and the longer Craig Sterling stays in the situation room, the closer we get to war. | Напряженность с Россией растет день ото дня, и чем дольше Крейг Стерлинг будет оставаться в оперативном штабе, тем ближе мы к войне. |
| Because tonight, Sterling Archer dies. | Потому что сегодня Стерлинг Арчер умрёт! |
| I mean... what could Sterling offer Parisi? | В смысле... что Стерлинг мог предложить Паризи? |
| What do you think, Mrs. Sterling? | Что вы думаете, миссис Стерлинг? |
| Sterling can't screw, I think maybe | Стерлинг не сможет накосячить и тут. |
| Trudes, which one is Jane Sterling again? | Труди, напомни-ка, которая из них Джейн Стерлинг? |
| Roger Sterling participated in this discussion? | Роджер Стерлинг принимал участие в обсуждении? |
| Mr. Sterling will be handling the day to day, but everything he knows, I'll know. | Мистер Стерлинг будет вести повседневную работу но всё, что знает он, знаю и я. |
| How did Will Sterling end up dead at your restaurant? | Как Уилл Стерлинг оказался мёртвым в вашем ресторане? |
| Why wouldn't Sterling go to the authorities? | Почему Стерлинг не обратился к властям? |
| Actually, Sterling, if you don't mind? What? | Вообще-то, Стерлинг, если ты не против. |
| Ms. Sterling, unless you have another reason as to why this case shouldn't move forward, I'm inclined to allow it. | Мисс Стерлинг, если у вас нет другой причины, чтобы остановить ход дела, то я намерен его продолжить. |
| And Sterling, if there is a bomb... | И, Стерлинг, если бомба всё-таки тут |
| Bonny Prince Sterling here thought I was a coward because I was in the Signal Corps. | Бонни Принц Стерлинг подумал, что я был трусом, потому что я служил в Войсках Связи. |
| And by the way, Craig Sterling is gaming it so that you won't win. | И, кстати, Крэйг Стерлинг играет против тебя. |
| Sterling, I don't know how you did it, but, well, except for Rip's eye you got everyone home in one piece. | Стерлинг, не знаю, как тебе удалось это, но за исключением глаза Рипа, ты доставил всех домой целиком. |
| Because I want to help you escape, Sterling Archer! | Потому что я хочу помочь тебе сбежать, Стерлинг Арчер! |
| Mr. Sterling and Mr. Donnelly are here. | Здесь мистер Стерлинг и мистер Доннелли. |
| Sterling, first of all we're not even together anymore... | Стерлинг, во-первых, мы давно расстались |
| Well, if you care about Sterling Cooper at all, | Что ж, если тебе совсем не безразлична Стерлинг Купер, помни, что... |
| Because if anyone can escape from a pirate fortress, it's Sterling and Rip. | потому что, если кто и может сбежать из пиратской крепости, так только Стерлинг и Рип. |