Английский - русский
Перевод слова Sterling

Перевод sterling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стерлинг (примеров 391)
In conclusion, With the help of sterling cooper, Its ingenuity and influence, В заключение, с помощью Стерлинг Купер, её находчивостью и влиятельностью,
I - sterling, I was protecting you! Я... Стерлинг, я тебя защищала!
Maury Sterling as Max, Virgil's brother who also aids in the surveillance of Brody. Мори Стерлинг - Макс, брат Вёрджила, который также помогает в слежке за Броуди.
Sterling, of course you have a father. Стерлинг, конечно у тебя есть отец.
She was among several former Wayne co-stars (including Laraine Day, Ann Doran, Jan Sterling, and Claire Trevor) who joined the actor in 1954's aviation drama, The High and the Mighty. Он также была в числе актрис (Лорейн Дэй, Энн Доран, Джан Стерлинг и Клер Тревор), появившихся с Уэйном в драме 1954 года «Сильный и могущественный».
Больше примеров...
Стерлинга (примеров 116)
Well yes, but you can hardly blame sterling for being upset, Ну да, но ты едва ли можешь винить Стерлинга в том, что он расстроен,
I go in, find Sterling, dead. Я захожу, вижу Стерлинга мёртвым.
At 9:15 P.M., I entered Senator Sterling's residence. В 9:15, я зашла в дом сенатора Стерлинга.
Alison Sterling, Congressman Joe Sterling's wife. Элисон Стерлинг, жена конгрессмена Джо Стерлинга.
This version of the Velvet Underground, which still featured original member Sterling Morrison and longtime drummer Maureen Tucker, played around 30 dates to promote the band's fourth album, Loaded (1970). Этот состав The Velvet Underground, который пока ещё включал в себя последнего оставшегося оригинального участника Стерлинга Моррисона и давнюю барабанщицу Морин Такер, дал 30 концертов в поддержку четвёртого студийного альбома группы, Loaded (1970).
Больше примеров...
Фунт стерлингов (примеров 7)
It is currently composed of dollars, deutsche mark, yen, French francs and sterling. В состав СДР в настоящее время входит доллар США, немецкая марка, иена, французский франк и фунт стерлингов.
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге.
The British economist John Maynard Keynes worried that countries would not use sterling to settle trading balances with each other if the pound were not viewed as a reliable store of value. Британский экономист Джон Майнард Кейнс испытывал волнение по поводу того, что страны могут перестать использовать фунт стерлингов, для урегулирования торговых балансов друг с другом, если бы фунт стерлингов перестал рассматриваться в качестве надежного средства сбережения.
The exception is the Sterling/US Dollar rate (cable) which is quoted as variable amount of US Dollars to one Sterling. Исключением является курс Sterling/US Dollar (английский фунт стерлингов - доллар США) («кейбл»), который определяется как изменяющаяся сумма долларов США к одному фунту стерлингов.
This order-in-council made sterling coinage legal tender; it set the exchange rate between sterling and the Spanish dollar at $1 = 4s 4d. Этот указ сделал фунты стерлингов законным платежным средством, и был установлен обменный курс между фунтом стерлингов и испанским долларом за 1 фунт стерлингов = 4 испанских доллара.
Больше примеров...
Стерлингом (примеров 19)
We intercepted a 24-second conversation between Mrs. Martinez and former director, Sterling. Мы засекли 24-секундный разговор миссис Мартинез с бывшим директором Стерлингом.
Rea was in Her Screen Idol (1918) with Ford Sterling and Louise Fazenda. Снялась в фильме Её экранный Идол (1918) вместе с Фордом Стерлингом и Луиз Фазендой.
You got into a heated exchange with Mr Sterling. У вас с мистером Стерлингом был жаркий спор.
I'm here with Craig Sterling and Elizabeth McCord. Я сейчас с Крейгом Стерлингом и Элизабет МакКорд.
I reviewed all the physical evidence in light of the new Interpol information including everything Sterling left behind. Я просмотрела все вещдоки с учётом новой информации Интерпола, включая всё оставленное Стерлингом.
Больше примеров...
Стерлингу (примеров 12)
Let Roger Sterling have what he always wanted to die in the arms of a 20-year-old. Позволь Роджеру Стерлингу иметь то, чего он всегда хотел - умереть в руках 20-тилетней девушки.
That's a birthday present from me to Sterling. Это мой подарок Стерлингу.
The ball's broken for Sterling here. Мяч отскакивает к Стерлингу.
The 1981-82 season brought changes to the franchise as Levin sold the team to Los Angeles-area real estate developer and attorney Donald Sterling for $12.5 million. В сезоне 1981-1982 в клубе произошла смена владельца: Ирв Левин продал франшизу предпринимателю из Лос-Анджелеса Дональду Стерлингу за $12,5 млн.
He was given the outstanding sum by two generous bystanders, and paid the husband-who promptly "gave the Woman a modest Salute wishing her well, and his Brother Sterling much Joy of his Bargain." Ему дали недостающую сумму двое щедрых прохожих, и он заплатил мужу, который тут же «... дал этой женщине скромный салют, желая ей всего хорошего, а своему брату Стерлингу пожелал много радости в его сделке».
Больше примеров...
Sterling (примеров 30)
Currently, Director Susan Fisher Sterling heads a staff of more than 30 people. В настоящее время директором музея является Сусанна Стерлинг (англ. Susan Fisher Sterling), в её подчинении находятся 30 сотрудников.
Her husband works for the law firm Shearman & Sterling. Она живет со своим мужем, Джорджем Сперой-младшим, который работает в юридической фирме Shearman & Sterling.
The type species A. baatar was named by Sterling J. Nesbitt, Julia A. Clarke, Alan H. Turner and Mark A. Norell in 2011. Впервые описан группой палеонтологов: Sterling J. Nesbitt, Julia A. Clarke, Alan H. Turner и Mark A. Norell в 2011 году.
The mixtapes were principally recorded with producers Doc McKinney and Illangelo, at Dream House and Site Sound Studios in Toronto; additional sessions took place at Sterling Road Studios. Микстейпы в большей части были записаны с продюсерами Доком Маккинниruen and Иллейнджелоruen на студиях Dream House и Site Sound Studios в Торонто; дополнительные сессии проходили в Sterling Road Studios.
The first international flight arrival to Eilat, of the Danish airline, Sterling Airlines landed in this year. Первый международный рейс был выполнен в 1975 году, тогда в аэропорту приземлился самолёт датской авиакомпании Sterling Airlines.
Больше примеров...
Безупречной (примеров 7)
Paul wescourt has a sterling reputation And is, by all accounts, a good guy. Пол Вескорт, судя по всему, отличный парень с безупречной репутацией.
He concluded by commending the sterling work carried out by the Executive Director, drawing attention, in particular, to the report which she had produced on the aftermath of what was known as "Operation Murambatsvina", conducted in Harare in 2005. В заключение он дал высокую оценку безупречной работе, проделанной Директором-исполнителем, обратив, в частности, внимание на доклад, который она подготовила после так называемой Операции Мурамбатсвина, проведенной в Хараре в 2005 году.
In a word, the citizens must have available the greatest amount of legal information, and professionals in the field of law, namely judges and all those who work in the field of justice, must be of sterling competence. Одним словом, граждане должны располагать максимальным количеством правовой информации, а профессионалы в вопросах права, особенно судьи и работники правосудия, должны обладать безупречной компетентностью.
I've got 25 years of a sterling know, I've delivered the children of every prominent politician, lawmaker, and newspaper man in this city. 25 лет безупречной репутации, я принял детей всех видных политиков, законодателей и владельцев газет в этом городе.
Finally, my delegation wishes to reiterate its support for the sterling work accomplished by the Mechanism in producing a report that identifies - "names and shames"- countries, companies and individuals which, against all international norms, continue to do business with UNITA. Наконец, моя делегация хотела бы вновь заявить о своей поддержке безупречной работы, проделанной Механизмом при подготовке доклада, в котором поименно и с указанием нарушений названы страны, компании и отдельные лица, которые, вопреки всем международным нормам, продолжают иметь дело с УНИТА.
Больше примеров...