Английский - русский
Перевод слова Sterling

Перевод sterling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стерлинг (примеров 391)
Roger Sterling, senior partner, and Alice Cooper, secretary-treasurer. Роджер Стерлинг, старший партнер; и Элис Купер, заведующий финансовым отделом.
What would it take, Mr. Sterling... Что мне такого сделать, Мр. Стерлинг...
blake Sterling and Simon Lee are preparing to meet with your source. Блейк Стерлинг и Саймон Ли готовятся ко встрече с вашим источником.
Mr. President, Mr. Sterling. Мистер Президент, мистер Стерлинг.
Sterling, I'm warning you. Стерлинг, я тебя предупреждаю!
Больше примеров...
Стерлинга (примеров 116)
Instead of controlling A litigation team of 20 at sterling, You'd be top dog on a team of 100. Вместо того, чтобы контролировать команду из 20 адвокатов у Стерлинга, ты могла бы быть хозяйкой положения в команде из 100 человек.
As we speak, Senator Sterling is being canonized as a saint. Как мы и говорили, из сенатора Стерлинга делают святого.
Any word from Sterling or Agent Lee? Что-нибудь от Стерлинга или агента Ли?
Well, I just told Will Sterling's widow that the man who killed her husband would pay. Ну, просто я сказала вдове Уилла Стерлинга, что человек, убивший её мужа, заплатит за это.
One of Sterling's solutions was successful. Один из растворов Стерлинга удался.
Больше примеров...
Фунт стерлингов (примеров 7)
Britain adopted the gold standard in 1821 and an imperial order-in-council of 1838 resulted in Barbados formally adopting the British sterling coinage in the year 1848. Великобритания приняла золотой стандарт в 1821 году и утвердила это в Совете в 1838 году в результате чего Барбадос официально принял британский Фунт стерлингов с 1848 года.
The British economist John Maynard Keynes worried that countries would not use sterling to settle trading balances with each other if the pound were not viewed as a reliable store of value. Британский экономист Джон Майнард Кейнс испытывал волнение по поводу того, что страны могут перестать использовать фунт стерлингов, для урегулирования торговых балансов друг с другом, если бы фунт стерлингов перестал рассматриваться в качестве надежного средства сбережения.
The exception is the Sterling/US Dollar rate (cable) which is quoted as variable amount of US Dollars to one Sterling. Исключением является курс Sterling/US Dollar (английский фунт стерлингов - доллар США) («кейбл»), который определяется как изменяющаяся сумма долларов США к одному фунту стерлингов.
This order-in-council made sterling coinage legal tender; it set the exchange rate between sterling and the Spanish dollar at $1 = 4s 4d. Этот указ сделал фунты стерлингов законным платежным средством, и был установлен обменный курс между фунтом стерлингов и испанским долларом за 1 фунт стерлингов = 4 испанских доллара.
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге.
Больше примеров...
Стерлингом (примеров 19)
Rea was in Her Screen Idol (1918) with Ford Sterling and Louise Fazenda. Снялась в фильме Её экранный Идол (1918) вместе с Фордом Стерлингом и Луиз Фазендой.
I need to talk to Blake Sterling. Мне нужно поговорить с Блейком Стерлингом.
Elizabeth, you know - Craig Sterling. Элизабет, ты знакома с Крейгом Стерлингом?
In a presidential oral history project headed by James Sterling Young, it systematically gathers additional information on the presidencies of Reagan, George H.W. Bush, and Clinton. В проекте истории президентских выступлений, возглавляемым Джеймсом Стерлингом Янг, систематически собирается дополнительная информация относительно президентства Рейгана, Джорджа Буша-старшего и Клинтона.
I reviewed all the physical evidence in light of the new Interpol information including everything Sterling left behind. Я просмотрела все вещдоки с учётом новой информации Интерпола, включая всё оставленное Стерлингом.
Больше примеров...
Стерлингу (примеров 12)
And I shall pose as an executive producer, which leaves Sterling. Мне нужно будет изобразить исполнительного продюсера, что оставляет Стерлингу...
That's a birthday present from me to Sterling. Это мой подарок Стерлингу.
Someone sent a royal spread to Sterling's. Кто-то прислал обильные угощения Стерлингу.
The 1981-82 season brought changes to the franchise as Levin sold the team to Los Angeles-area real estate developer and attorney Donald Sterling for $12.5 million. В сезоне 1981-1982 в клубе произошла смена владельца: Ирв Левин продал франшизу предпринимателю из Лос-Анджелеса Дональду Стерлингу за $12,5 млн.
And you're suggesting Craig Sterling found the officer's family and somehow convinced Parisi to go public with the demand for Rahim, all to settle a score with us? То есть, ты думаешь, что Крейгу Стерлингу удалось разыскать семью офицера и, каким-то образом, убедить Паризи призвать общественность вернуть Рахим, чтобы поквитаться с нами?
Больше примеров...
Sterling (примеров 30)
"Sterling - Patchett L2A1 (Mk.) - L2A3 (Mk.), L34A1 (Mk.) submachine gun (Great Britain)". Пистолет-пулемет Sterling - Patchett L2A1 - L2A3 (Великобритания) (рус.) (недоступная ссылка).
Masco Canada's consolidation of their Canadian operations into the former Sterling Truck assembly plant in 2010 and Toyota supplier Takumi Stamping Canada's expansion in the same year brought over 500 jobs to St. Thomas. В то же время на экономике города положительно сказалась консолидация Masco Corporation своих канадских операций на базе бывшего сборочного завода Sterling в 2010 году и расширение в том же году производства компании Takumi Stamping Canada's, поставщика Toyota, что принесло Сент-Томасу более 500 новых рабочих мест.
On April 4, 2008, PNC acquired Sterling Financial Corporation, a commercial and consumer bank with accounts and branches in central Pennsylvania, northeastern Maryland and Delaware. 19 июля 2007, PNC объявила о приобретении Sterling Financial Corporation, коммерческого и потребительского банка со счетами и филиалами в центральной Пенсильвании, северо-восточной части штата Мэриленд и штата Делавэр, сделка также была завершена в 2008 году.
Nicholas James Sterling (born July 18, 1990) is a guitar player and songwriter from Mesa, Arizona. Николас Джеймс Стерлинг (англ. Nicholas James Sterling; род. 18 июля 1990) - гитарист и автор песен из Месы, Аризона.
1994: The estate after Sterling Airways re-created the company as Sterling European Airlines, with three aircraft and 182 staff. В 1994 году компания восстановилась под названием Sterling European Airlines, с тремя самолётами и персоналом 182 человек.
Больше примеров...
Безупречной (примеров 7)
Paul wescourt has a sterling reputation And is, by all accounts, a good guy. Пол Вескорт, судя по всему, отличный парень с безупречной репутацией.
I would also like to give due recognition to the sterling work of his predecessor, Mr. Jean Ping, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon, during the fifty-ninth session of the General Assembly. Кроме того, хотелось бы отдать должное безупречной работе его предшественника, г-на Жана Пинга, министра иностранных дел и по делам Содружества Габона, в ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
In a word, the citizens must have available the greatest amount of legal information, and professionals in the field of law, namely judges and all those who work in the field of justice, must be of sterling competence. Одним словом, граждане должны располагать максимальным количеством правовой информации, а профессионалы в вопросах права, особенно судьи и работники правосудия, должны обладать безупречной компетентностью.
I've got 25 years of a sterling know, I've delivered the children of every prominent politician, lawmaker, and newspaper man in this city. 25 лет безупречной репутации, я принял детей всех видных политиков, законодателей и владельцев газет в этом городе.
Finally, my delegation wishes to reiterate its support for the sterling work accomplished by the Mechanism in producing a report that identifies - "names and shames"- countries, companies and individuals which, against all international norms, continue to do business with UNITA. Наконец, моя делегация хотела бы вновь заявить о своей поддержке безупречной работы, проделанной Механизмом при подготовке доклада, в котором поименно и с указанием нарушений названы страны, компании и отдельные лица, которые, вопреки всем международным нормам, продолжают иметь дело с УНИТА.
Больше примеров...