Alison Sterling, Congressman Joe Sterling's wife. | Элисон Стерлинг, жена конгрессмена Джо Стерлинга. |
You said at 9:15 P.M., Senator Sterling offered you a drink. | Вы сказали, что в 9:15 вечера, сенатор Стерлинг предложил вам выпить. |
I'm sorry, but it's not for you, Director Sterling. | Прошу прощения, но я не к вам, директор Стерлинг. |
Virgil (David Marciano) and Max (Maury Sterling) are tasked with following Brody when he is outside of the surveillance areas. | Вёрджилу (Дэвид Марчиано) и Максу (Мори Стерлинг) следить за Броуди, когда он находится вне зоны наблюдения. |
Trustees of the latter trust included Robert Sterling Yard, Bob Marshall's brother George, Irving Clark, Olaus Murie and Bill Zimmerman, early leaders of The Wilderness Society. | В последний фонд свои вклады позже сделали Роберт Стерлинг Ярд, Джордж Маршалл, Ирвинг Кларк, Олаус Мюри и Билл Зиммерман - первые руководители The Wilderness Society. |
I'm sure sterling has everything well in hand. | Я уверена, что у Стерлинга все будет под контролем. |
I came over to get Senator Sterling's vote for the equal pay bill. | Я пришла получить голос сенатора Стерлинга по проекту о равной оплате труда. |
Agent Lee escaped with Blake Sterling's help. | Агент Ли сбежал с помощью Блейка Стерлинга. |
Henry was right... about Sterling being behind Parisi's attempt to scuttle Cuba. | Генри был прав... о причастности Стерлинга к попытке Паризи спровоцировать Кубу. |
And then in front of Dylan, Zapata kills Sterling. | И тогда в присутствии Дилана, Запата убивает Стерлинга. |
It is currently composed of dollars, deutsche mark, yen, French francs and sterling. | В состав СДР в настоящее время входит доллар США, немецкая марка, иена, французский франк и фунт стерлингов. |
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. | Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге. |
The British economist John Maynard Keynes worried that countries would not use sterling to settle trading balances with each other if the pound were not viewed as a reliable store of value. | Британский экономист Джон Майнард Кейнс испытывал волнение по поводу того, что страны могут перестать использовать фунт стерлингов, для урегулирования торговых балансов друг с другом, если бы фунт стерлингов перестал рассматриваться в качестве надежного средства сбережения. |
The exception is the Sterling/US Dollar rate (cable) which is quoted as variable amount of US Dollars to one Sterling. | Исключением является курс Sterling/US Dollar (английский фунт стерлингов - доллар США) («кейбл»), который определяется как изменяющаяся сумма долларов США к одному фунту стерлингов. |
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. | Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге. |
We intercepted a 24-second conversation between Mrs. Martinez and former director, Sterling. | Мы засекли 24-секундный разговор миссис Мартинез с бывшим директором Стерлингом. |
You got into a heated exchange with Mr Sterling. | У вас с мистером Стерлингом был жаркий спор. |
I'm here with Craig Sterling and Elizabeth McCord. | Я сейчас с Крейгом Стерлингом и Элизабет МакКорд. |
So you're saying that Jack was actually in the wine bar with Dylan, Zapata and Sterling. | Так говоришь, это Джек на самом деле был в баре с Диланом, Запатой и Стерлингом. |
And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling! | И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом! |
And I shall pose as an executive producer, which leaves Sterling. | Мне нужно будет изобразить исполнительного продюсера, что оставляет Стерлингу... |
That's a birthday present from me to Sterling. | Это мой подарок Стерлингу. |
Someone sent a royal spread to Sterling's. | Кто-то прислал обильные угощения Стерлингу. |
I am not calling Sterling. | Я не буду звонить Стерлингу. |
The Faroese króna (technically the Danish Krone in the Faroe Islands) was fixed at 22.4 DKK to £1 Sterling. | Датская крона (на Фарерских островах) соответствовала 22,4 датской кроны к 1 стерлингу. |
The type species A. baatar was named by Sterling J. Nesbitt, Julia A. Clarke, Alan H. Turner and Mark A. Norell in 2011. | Впервые описан группой палеонтологов: Sterling J. Nesbitt, Julia A. Clarke, Alan H. Turner и Mark A. Norell в 2011 году. |
Meanwhile, psychiatrist Roland Burton (Sterling K. Brown) is trying to reconnect with his wife, Lieutenant Colonel Joan Burton (Wendy Davis), who has just returned from Afghanistan. | Между тем психиатр Роланд Бёртон (Sterling K. Brown) пытается наладить отношения с женой, подполковником Джоан Бёртон (Wendy Davis), которая только что вернулась из Афганистана. |
On April 4, 2008, PNC acquired Sterling Financial Corporation, a commercial and consumer bank with accounts and branches in central Pennsylvania, northeastern Maryland and Delaware. | 19 июля 2007, PNC объявила о приобретении Sterling Financial Corporation, коммерческого и потребительского банка со счетами и филиалами в центральной Пенсильвании, северо-восточной части штата Мэриленд и штата Делавэр, сделка также была завершена в 2008 году. |
The mixtapes were principally recorded with producers Doc McKinney and Illangelo, at Dream House and Site Sound Studios in Toronto; additional sessions took place at Sterling Road Studios. | Микстейпы в большей части были записаны с продюсерами Доком Маккинниruen and Иллейнджелоruen на студиях Dream House и Site Sound Studios в Торонто; дополнительные сессии проходили в Sterling Road Studios. |
1994: The estate after Sterling Airways re-created the company as Sterling European Airlines, with three aircraft and 182 staff. | В 1994 году компания восстановилась под названием Sterling European Airlines, с тремя самолётами и персоналом 182 человек. |
Paul wescourt has a sterling reputation And is, by all accounts, a good guy. | Пол Вескорт, судя по всему, отличный парень с безупречной репутацией. |
He concluded by commending the sterling work carried out by the Executive Director, drawing attention, in particular, to the report which she had produced on the aftermath of what was known as "Operation Murambatsvina", conducted in Harare in 2005. | В заключение он дал высокую оценку безупречной работе, проделанной Директором-исполнителем, обратив, в частности, внимание на доклад, который она подготовила после так называемой Операции Мурамбатсвина, проведенной в Хараре в 2005 году. |
In a word, the citizens must have available the greatest amount of legal information, and professionals in the field of law, namely judges and all those who work in the field of justice, must be of sterling competence. | Одним словом, граждане должны располагать максимальным количеством правовой информации, а профессионалы в вопросах права, особенно судьи и работники правосудия, должны обладать безупречной компетентностью. |
I just want you all to know that I look forward to contributing to this news station's already sterling reputation. | Позвольте сказать, для меня будет честью внести свой вклад в укрепление безупречной репутации этой программы новостей. |
Finally, my delegation wishes to reiterate its support for the sterling work accomplished by the Mechanism in producing a report that identifies - "names and shames"- countries, companies and individuals which, against all international norms, continue to do business with UNITA. | Наконец, моя делегация хотела бы вновь заявить о своей поддержке безупречной работы, проделанной Механизмом при подготовке доклада, в котором поименно и с указанием нарушений названы страны, компании и отдельные лица, которые, вопреки всем международным нормам, продолжают иметь дело с УНИТА. |