Английский - русский
Перевод слова Sterling

Перевод sterling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стерлинг (примеров 391)
Mrs. Sterling, I'm Director Vance. Миссис Стерлинг, я директор Вэнс.
No, Seamus Sterling McGoon Archer. Нет, Шеймус Стерлинг МакГун Арчер.
Sterling Nesbitt (2011) found strong support for a clade composed of Scleromochlus and pterosaurs. Стерлинг Несбит в анализе 2011 года нашёл сильные взаимосвязи в кладе, состоящей из склеромохла и птерозавров.
'Compartment E, James Sterling of Liverpool. Купе Е. Джеймс Стерлинг, Ливерпуль.
Sterling, do you copy? Стерлинг, как слышно?
Больше примеров...
Стерлинга (примеров 116)
Sir, I've decrypted the conversation between Director Sterling and the First Lady. Сэр, я расшифровал разговор директора Стерлинга и Первой леди.
They brought Sterling in to ride herd on you. Они взяли Стерлинга, чтобы отогнать тебя от стада.
Okay, so Dylan hears an argument in the wine bar... and he finds his business partner, Will Sterling yelling at big time crime boss Nick Zapata. about how he wants his investment back. Хорошо, Дилан слышит спор в винном баре... и он находит своего партнёра по делу, Уилла Стерлинга, громко кричащего на босса мафии Ника Запата... о том, как он хочет вернуть свои инвестиции.
That's a little difficult now that the president has... obviously made up his mind and gone along with Sterling. Это сложновато теперь, когда у президента есть... очевидно, он что-то решил для себя и придерживается только идей Стерлинга.
Sterling had a light and a heavy attack, which could be combined to create combos that increased the damage he inflicted. У Стерлинга должен был быть лёгкий и быстрый, а также тяжёлый и медленный удар, которые можно было бы комбинировать, чтобы сделать комбо, увеличивающее урон, наносимый протагонистом.
Больше примеров...
Фунт стерлингов (примеров 7)
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге.
Britain adopted the gold standard in 1821 and an imperial order-in-council of 1838 resulted in Barbados formally adopting the British sterling coinage in the year 1848. Великобритания приняла золотой стандарт в 1821 году и утвердила это в Совете в 1838 году в результате чего Барбадос официально принял британский Фунт стерлингов с 1848 года.
The exception is the Sterling/US Dollar rate (cable) which is quoted as variable amount of US Dollars to one Sterling. Исключением является курс Sterling/US Dollar (английский фунт стерлингов - доллар США) («кейбл»), который определяется как изменяющаяся сумма долларов США к одному фунту стерлингов.
This order-in-council made sterling coinage legal tender; it set the exchange rate between sterling and the Spanish dollar at $1 = 4s 4d. Этот указ сделал фунты стерлингов законным платежным средством, и был установлен обменный курс между фунтом стерлингов и испанским долларом за 1 фунт стерлингов = 4 испанских доллара.
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге.
Больше примеров...
Стерлингом (примеров 19)
My client would Like to discuss It with Mr. Sterling directly. Мои Клиенты Обсуждают Это С Мистером Стерлингом.
But you don't deny wanting Sterling out. Но вы не отрицаете желания покончить со Стерлингом.
I'm here with Craig Sterling and Elizabeth McCord. Я сейчас с Крейгом Стерлингом и Элизабет МакКорд.
In a presidential oral history project headed by James Sterling Young, it systematically gathers additional information on the presidencies of Reagan, George H.W. Bush, and Clinton. В проекте истории президентских выступлений, возглавляемым Джеймсом Стерлингом Янг, систематически собирается дополнительная информация относительно президентства Рейгана, Джорджа Буша-старшего и Клинтона.
I reviewed all the physical evidence in light of the new Interpol information including everything Sterling left behind. Я просмотрела все вещдоки с учётом новой информации Интерпола, включая всё оставленное Стерлингом.
Больше примеров...
Стерлингу (примеров 12)
Let Roger Sterling have what he always wanted to die in the arms of a 20-year-old. Позволь Роджеру Стерлингу иметь то, чего он всегда хотел - умереть в руках 20-тилетней девушки.
I am not calling Sterling. Я не буду звонить Стерлингу.
The 1981-82 season brought changes to the franchise as Levin sold the team to Los Angeles-area real estate developer and attorney Donald Sterling for $12.5 million. В сезоне 1981-1982 в клубе произошла смена владельца: Ирв Левин продал франшизу предпринимателю из Лос-Анджелеса Дональду Стерлингу за $12,5 млн.
And you're suggesting Craig Sterling found the officer's family and somehow convinced Parisi to go public with the demand for Rahim, all to settle a score with us? То есть, ты думаешь, что Крейгу Стерлингу удалось разыскать семью офицера и, каким-то образом, убедить Паризи призвать общественность вернуть Рахим, чтобы поквитаться с нами?
He was given the outstanding sum by two generous bystanders, and paid the husband-who promptly "gave the Woman a modest Salute wishing her well, and his Brother Sterling much Joy of his Bargain." Ему дали недостающую сумму двое щедрых прохожих, и он заплатил мужу, который тут же «... дал этой женщине скромный салют, желая ей всего хорошего, а своему брату Стерлингу пожелал много радости в его сделке».
Больше примеров...
Sterling (примеров 30)
These are the German companies Germanwings and TUIfly, the Hungarian air carrier Wizzair and the Danish Sterling. Речь идет о двух немецких авиакомпаниях Germanwings и TUIfly, венгерском воздушном перевозчику Wizzair и датском Sterling.
At the end of 2005, Sterling Airlines had 1,600 staff and 29 aircraft, making it almost twice as large as Icelandair. На конец 2005 года Sterling Airlines имел штат 1600 сотрудников и 29 самолётов, будучи почти вдвое больше, чем Icelandair.
On April 4, 2008, PNC acquired Sterling Financial Corporation, a commercial and consumer bank with accounts and branches in central Pennsylvania, northeastern Maryland and Delaware. 19 июля 2007, PNC объявила о приобретении Sterling Financial Corporation, коммерческого и потребительского банка со счетами и филиалами в центральной Пенсильвании, северо-восточной части штата Мэриленд и штата Делавэр, сделка также была завершена в 2008 году.
The mixtapes were principally recorded with producers Doc McKinney and Illangelo, at Dream House and Site Sound Studios in Toronto; additional sessions took place at Sterling Road Studios. Микстейпы в большей части были записаны с продюсерами Доком Маккинниruen and Иллейнджелоruen на студиях Dream House и Site Sound Studios в Торонто; дополнительные сессии проходили в Sterling Road Studios.
Peter Fraser and Edward Sterling were two noted journalists, and gained for The Times the pompous/satirical nickname 'The Thunderer' (from "We thundered out the other day an article on social and political reform."). Известные журналисты Питер Фрейзер (Peter Fraser) и Эдвард Стерлинг (Edward Sterling) дали «Таймс» помпезное сатирическое прозвище «Выступатель» (англ. The Thunderer), по её слогану «на днях мы выступили со статьёй о социальной и политической реформе».
Больше примеров...
Безупречной (примеров 7)
I would also like to give due recognition to the sterling work of his predecessor, Mr. Jean Ping, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon, during the fifty-ninth session of the General Assembly. Кроме того, хотелось бы отдать должное безупречной работе его предшественника, г-на Жана Пинга, министра иностранных дел и по делам Содружества Габона, в ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
He concluded by commending the sterling work carried out by the Executive Director, drawing attention, in particular, to the report which she had produced on the aftermath of what was known as "Operation Murambatsvina", conducted in Harare in 2005. В заключение он дал высокую оценку безупречной работе, проделанной Директором-исполнителем, обратив, в частности, внимание на доклад, который она подготовила после так называемой Операции Мурамбатсвина, проведенной в Хараре в 2005 году.
In a word, the citizens must have available the greatest amount of legal information, and professionals in the field of law, namely judges and all those who work in the field of justice, must be of sterling competence. Одним словом, граждане должны располагать максимальным количеством правовой информации, а профессионалы в вопросах права, особенно судьи и работники правосудия, должны обладать безупречной компетентностью.
I just want you all to know that I look forward to contributing to this news station's already sterling reputation. Позвольте сказать, для меня будет честью внести свой вклад в укрепление безупречной репутации этой программы новостей.
Finally, my delegation wishes to reiterate its support for the sterling work accomplished by the Mechanism in producing a report that identifies - "names and shames"- countries, companies and individuals which, against all international norms, continue to do business with UNITA. Наконец, моя делегация хотела бы вновь заявить о своей поддержке безупречной работы, проделанной Механизмом при подготовке доклада, в котором поименно и с указанием нарушений названы страны, компании и отдельные лица, которые, вопреки всем международным нормам, продолжают иметь дело с УНИТА.
Больше примеров...