| And I shall pose as an executive producer, which leaves Sterling. | Мне нужно будет изобразить исполнительного продюсера, что оставляет Стерлингу... |
| More like they took my fiddle and gave it to Craig Sterling. | Даже скорее они забрали мою скрипку и отдали её Крэйгу Стерлингу. |
| Let Roger Sterling have what he always wanted to die in the arms of a 20-year-old. | Позволь Роджеру Стерлингу иметь то, чего он всегда хотел - умереть в руках 20-тилетней девушки. |
| That's a birthday present from me to Sterling. | Это мой подарок Стерлингу. |
| Someone sent a royal spread to Sterling's. | Кто-то прислал обильные угощения Стерлингу. |
| Go tell Sterling to be ready for it. | Или скажи Стерлингу чтобы приготовился. |
| The ball's broken for Sterling here. | Мяч отскакивает к Стерлингу. |
| I am not calling Sterling. | Я не буду звонить Стерлингу. |
| The Faroese króna (technically the Danish Krone in the Faroe Islands) was fixed at 22.4 DKK to £1 Sterling. | Датская крона (на Фарерских островах) соответствовала 22,4 датской кроны к 1 стерлингу. |
| The 1981-82 season brought changes to the franchise as Levin sold the team to Los Angeles-area real estate developer and attorney Donald Sterling for $12.5 million. | В сезоне 1981-1982 в клубе произошла смена владельца: Ирв Левин продал франшизу предпринимателю из Лос-Анджелеса Дональду Стерлингу за $12,5 млн. |
| And you're suggesting Craig Sterling found the officer's family and somehow convinced Parisi to go public with the demand for Rahim, all to settle a score with us? | То есть, ты думаешь, что Крейгу Стерлингу удалось разыскать семью офицера и, каким-то образом, убедить Паризи призвать общественность вернуть Рахим, чтобы поквитаться с нами? |
| He was given the outstanding sum by two generous bystanders, and paid the husband-who promptly "gave the Woman a modest Salute wishing her well, and his Brother Sterling much Joy of his Bargain." | Ему дали недостающую сумму двое щедрых прохожих, и он заплатил мужу, который тут же «... дал этой женщине скромный салют, желая ей всего хорошего, а своему брату Стерлингу пожелал много радости в его сделке». |