This system eases cold starting: when the key is placed in the "start" position, the ignition supplies a stronger than normal spark for initial starting, but does not allow the engine to rev so as to avoid burning the piston. |
Эта система облегчает холодный запуск: если ключ находится в положении «старт», система зажигания создает более мощную искру, чем для обычного режима зажигания, но даёт работать только на холостых оборотах, что позволяет избежать прогорания поршня. |
Although starting the whole system at once was politically expedient, it delayed completion, and forced even more reliance on temporary experts brought in from Britain. |
Хотя единомоментный запуск системы был бы политически целесообразным, он откладывался, так как потребовал бы ещё больше полагаться на временных экспертов из Британии. |
(b) Starting other than by electrical means. |
Ь) неэлектрический запуск. |
But I have to say that starting this new program in the Cerrado was a bit of a slap in the face. |
Однако должна признаться: запуск программы в Серрадо был подобен пощёчине. |