Английский - русский
Перевод слова Standardized
Вариант перевода Стандартизация

Примеры в контексте "Standardized - Стандартизация"

Примеры: Standardized - Стандартизация
Standardized working methods on requests related to the separation of admissibility from the merits; Стандартизация методов работы с запросами, связанными с разделением вопросов о допустимости и вопросов по существу;
Standardized information is a requirement to allow the CRIC to compare and make recommendations at the global level, and user friendliness, flexibility and capacity-building must also be given due attention to ensure that affected country Parties can report on best practices. Стандартизация информации необходима для того, чтобы КРОК мог проводить сравнения и выступать с рекомендациями на глобальном уровне; кроме того, необходимо уделить должное внимание простоте пользования, гибкости и наращиванию потенциала, чтобы обеспечить затрагиваемым странам-Сторонам возможность сообщать о передовой практике.
(c) Standardized data collection provides the basis for policy and programme development and enables monitoring of progress towards implementing national commitments to ending violence against women. с) стандартизация сбора данных закладывает основу для развития политики и программ и позволяет следить за прогрессом в деле осуществления национальных обязательств по прекращению насилия в отношении женщин.
Through integrated global management, its administrative and substantive policies, practices and procedures will be further standardized across all four conference-servicing duty stations. Посредством осуществления комплексного глобального управления будет обеспечиваться дальнейшая стандартизация административных правил, методов и процедур во всех четырех местах службы, где имеются подразделения конференционного обслуживания.
A UNICEF report of 1997 noted that standardized education for indigenous children in Australia and Canada had led to a traumatizing loss of identity and a predisposition to despair and even suicide. В докладе ЮНИСЕФ за 1997 год отмечалось, что стандартизация образования для детей из числа представителей коренного населения в Австралии и Канаде привела к нанесению травмирующего ущерба самосознанию и появлению у детей склонности к совершению безрассудных и опрометчивых поступков и даже к самоубийству.
Tele-psychiatry access points, and standardized intake, assessment/outcome instruments; and создание пунктов доступа к сеансам телепсихиатрии, стандартизация условий приема на лечение и отработка механизмов оценки хода и результатов лечения; и
(b) Designing for recyclability prior to manufacturing, for example, standardized alloys; Ь) обеспечить пригодность к вторичной переработке на этапе, предшествующем производству (стандартизация сплавов);
Residential geographical names are standardized, geographical names of natural features are unified, and work is continuing on maritime and Antarctic geographical names. Идет стандартизация названий населенных пунктов и географических названий природных объектов; продолжается работа над топонимами Мирового океана и Антарктики.
Standardized processes for human resources and finance Стандартизация кадровых и финансовых процессов
(b) Standardized administrative processes: Umoja provides a common, consistent recording of transactions at all duty stations and missions. Ь) стандартизация административных процедур: благодаря системе «Умоджа» вводится общий порядок учета операций, одинаковый для всех мест службы и миссий.
Standardized workstations will result in improved management of hardware and software assets, leverage contracts with vendors through economies of scale and enhance ICT system security. Стандартизация рабочих станций приведет к улучшению управления аппаратно-программными средствами, обеспечит экономию от масштаба при контрактах с поставщиками и приведет к повышению безопасности системы ИКТ.
90 per cent of microwave links have been standardized. Была произведена стандартизация 90 процентов каналов микроволновой связи.
The remaining 10 per cent will be standardized by end of 2009. Стандартизация оставшихся 10 процентов каналов будет произведена до конца 2009 года.
The survey for intergovernmental bodies was standardized across all Department duty stations; Во всех местах службы Департамента была проведена стандартизация обследования для межправительственных органов;
Standardization, in the context of the proposed standardized access control project, entails "fitness for the purpose" as determined by the threats and risk level prevailing at each location, which is consistently monitored and validated by the Department of Safety and Security. Стандартизация в контексте предлагаемого проекта создания стандартизированной системы контроля доступа требует соответствия поставленной цели, что определяется уровнем угроз и рисков в данной точке, которые на постоянной основе отслеживаются и оцениваются Департаментом по вопросам охраны и безопасности.
Standardization should be conservative in order to prevent any overestimation of emission reductions accruing from projects under a highly standardized baseline; Стандартизация должна носить консервативный характер, с тем чтобы не допускать никакого завышения сокращений выбросов, полученных в рамках проектов, при высоком уровне стандартизации исходных условий;
Procedures have been standardized to ensure that requisitions for tyres in the database system are based on group description to eliminate the possibility of different descriptions for the same item. Произведена стандартизация порядка занесения в систему базы данных маркировки шин в разбивке по группам, что позволило исключить случаи различных описаний одного и того же наименования.
Standardization of all network switches through the replacement of old switches with 3-layer standardized switches Стандартизация всех сетевых коммутаторов путем замены старых коммутаторов на трехслойные стандартные коммутаторы
Standardization of all network switches by replacing old switches with 3-layer standardized switches and utilization of fibre optic cables to increase availability of network services Стандартизация всех сетевых коммутаторов путем замены старых коммутаторов на трехслойные стандартные коммутаторы и использование световодных кабелей в целях расширения доступности сетевых услуг
The Committee sought clarification as to what other elements had been standardized and was informed that communications had also been standardized. Комитет запросил дополнительные данные относительно стандартизации других элементов и был информирован о том, что была также проведена стандартизация средств связи.
Article 8 of the Law on Legislation stipulates that compulsory measures and penalties that restrict personal freedom can only be standardized through formulated laws and not through the form of legal regulations or rules. Согласно статье 8 Закона о законодательной деятельности, стандартизация принудительных мер и наказаний, которые ограничивают личную свободу, допустима лишь в рамках четко сформулированных законов, а не посредством различных правовых положений или правил.
The language was further transformed by the spread of a standardized London-based dialect in government and administration and by the standardizing effect of printing, which also tended to regularize capitalization. На язык оказало влияние распространение стандартизированного лондонского диалекта в органах власти и управлении, стандартизация печатной продукции.