Английский - русский
Перевод слова Stalin
Вариант перевода Сталин

Примеры в контексте "Stalin - Сталин"

Примеры: Stalin - Сталин
In 1943 Stalin demanded at the Tehran Conference that the post-war territory of Germany and Poland be redrawn further west as a buffer between Soviet Russia and Germany. На Тегеранской конференции 1943 года Сталин требовал, чтобы граница с послевоенной Германией и Польшей была передвинута на запад ради создания буферной зоны между Советским Союзом и Германией.
Another source stated in a police report that Stalin "observed the ruthless bloodshed, smoking a cigarette, from the courtyard of a mansion." Другой источник утверждал в полицейском отчёте, что Сталин «наблюдал за безжалостным кровопролитием из двора особняка, куря сигарету».
Do you think Stalin will be glad to find out that his Western allies are negotiating with Himmler? Как вы считаете, обрадуется Сталин, если ему позволить узнать, что западные союзники ведут переговоры не с кем-нибудь, а с Гиммлером?
We now know, after 20 years of discussion of Soviet documents, that in 1932 Stalin knowingly transformed the collectivization famine in Ukraine into a deliberate campaign of politically motivated starvation. Теперь мы знаем, после 20 лет обсуждения советских документов, что в 1932 году Сталин сознательно трансформировал голод во время коллективизации на Украине в тщательно спланированную кампанию политически мотивированного голода.
Any country, no matter how small, even if it's São Tomé and Príncipe, could produce the next Nelson Mandela or the next Stalin. В любой стране, даже в самой маленькой, даже в Сан-Томе и Принсипи, может появиться новый Нельсон Мандела или новый Сталин.
Stalin fears us because he wants to sign treaties with the west and he already did, did it with France. Сталин боится нас, потому что он хочет подписывать договоры с Западом. И он уже подписал таковой с Францией.
If the kid's the next Stalin, do you kill him? Итак, если этот ребенок следующий Сталин, ты его убьешь?
"It can't be a coincidence that you and Comrade Stalin have your birthdays" "on the same days." "Не может быть совпадением, что ты и товарищ Сталин родились в один и тот же день."
Joe, Joe, Joe Stalin? Джо, Джо, Джо... Сталин?
Stalin emphasized a centralist Soviet socialist patriotism that spoke of a "Soviet people" and identified Russians as being the "elder brothers of the Soviet people". Тогда же Сталин начал говорить о советском социалистическом патриотизме «советского народа» и о русских как о «старших братьях в семье советского народа».
8 In the Fall of 1932 Stalin used the resulting "procurements crisis" in Ukraine as an excuse to tighten his control in Ukraine and to intensify grain seizures further. Осенью 1932 года Сталин использовал результаты «заготовительного кризиса» на Украине как повод для усиления его контроля на Украине и для усиления дальнейшего изъятия зерна.
Stalin bears responsibility not only for the numerous deaths of innocent people, for our lack of preparation for the war, for the divergences from the Leninist norms of the party and the state life. Утверждалось, что Сталин ответственен за гибель бесчисленных невинных людей, неподготовленность страны к Великой Отечественной войне, отход от ленинских норм в партийной и государственной жизни.
"India is a very big country," Stalin observed, and then pointing to Sri Lanka said, "What is the name of this little Indian island?" «Индия очень большая страна, - говорит Сталин, и, указывая на Шри-Ланка, спрашивает - а как называется этот маленький индийский остров?»
It was the Potsdam Agreement, signed on 2 August 1945 by the United Kingdom (Attlee), the United States (Truman) and the Soviet Union (Stalin), that later legitimized the expulsion and transfer of German people to Germany. Высылка и перемещение немцев в Германию были узаконены позднее Потсдамскими соглашениями, подписанными 2 августа 1945 года Соединенным Королевством (Эттли), Соединенными Штатами (Трумэн) и Советским Союзом (Сталин).
The Director of the Department for Payments Management of the Social Security Agency of South Africa, Stalin Links, presented an overview of social security systems in South Africa from a human rights perspective. Директор Управления платежного регулирования Агентства социального обеспечения Южной Африки Сталин Линкс представил обзор систем социального обеспечения в Южной Африке с точки зрения прав человека.
"Excuse me", says l, "but it was comrade Stalin who sent me there." Извини меня, говорю я, но это товарищ Сталин отправил меня туда.
At other times, like Stalin, he believes that Russia's power requires a strong hand - what he calls his "dictatorship of law." В другое время, как и Сталин, он считает, что российской власти необходима сильная рука - то, что он называет своей "диктатурой закона".
"Yes, Stalin physically eliminated people, Able to create a real Opposition to his regime, but, at the same time, He managed to attract the bulk People on the solution of modernization tasks." "Да, Сталин физически устранил людей, способных создать реальную оппозицию его режиму, но, в то же время, ему удалось привлечь основную массу народа на решение модернизационных задач."
As Ribbentrop left, Stalin took him aside and stated that the Soviet Government took the new pact very seriously, and he would "guarantee his word of honor that the Soviet Union would not betray its partner." Перед уходом Риббентропа с банкета Сталин отвел его в сторону и сказал, что советское правительство относится к этому новому договору очень серьезно, и что «он дает честное слово, что Советский Союз не предаст своего партнера».
Stalin, Genghis Kahn. Сталин, Чингиз Хан. Мао Цзэдун.
Stalin said the same. То же самое говорил и Сталин.
Killed more Russians than Stalin. Они убили больше русских, чем Сталин.
Killed more Russians than Stalin. Она убила больше русских, чем Сталин.
Why dress up like Stalin? Зачем одеваться как Сталин?
You are as strong as Stalin. Ты сильный как Сталин.