Английский - русский
Перевод слова Stalin
Вариант перевода Сталин

Примеры в контексте "Stalin - Сталин"

Примеры: Stalin - Сталин
When Comrade Stalin told us to dance, didn't we dance? Когда товарищ Сталин говорил нам танцевать, разве мы не танцевали?
If you had a mustache, you'd look just like Stalin. Если бы у тебя были усы, ты бы выглядел, как Сталин.
Marshall Stalin drinks to the Conservative Party! Маршал Сталин пьет за Консервативную партию.
Another source claims that Stalin was actually at the railway station during the robbery and not at the square. Другой источник утверждает, что на самом деле Сталин во время ограбления был на железнодорожном вокзале, а не на площади.
Stalin reported grave problems on the Eastern Front and that the Germans were making 'a tremendous effort to get to Baku and Stalingrad'. Сталин сообщил о серьезных проблемах на фронте и о том, что немцы прилагают «колоссальные усилия к тому, чтобы захватить Баку и Сталинград».
This was the part quoted by comrade Stalin who managed to grasp with genius scale of his mind and erudition all the outstanding creations in the history of mankind. Вот именно это место и цитировал товарищ Сталин, гениальным размахом своей мысли и эрудиции охватывая всё выдающееся, что создано историей человечества.
Unlike other Italian communist organizations, the PC welcomes the historical figure of Joseph Stalin, though rejecting the definition of Stalinist party. В отличие от ряда других коммунистических организаций КП положительно относится к такой исторической фигуре, как Сталин, однако не считает себя «сталинистской» партией.
In 1953, VMS Stalin finished 3rd in the competition after the two leading Sofia clubs. В 1953 году «BMC» Сталин занял 3-е мeсто в чемпионате после двух ведущих клубов Софии.
On December 16 Stalin reported to Anthony Eden his plan of German break up: Austria should have become an independent state again. 16 декабря И. В. Сталин сообщил Энтони Идену свой план расчленения Германии, в котором Австрия должна была вновь стать самостоятельным государством.
At the signing, Ribbentrop and Stalin enjoyed warm conversations, exchanged toasts and further addressed the prior hostilities between the countries in the 1930s. При подписании договора Риббентроп и Сталин беседовали в дружеской манере, обменивались тостами и вновь обсуждали имевшую место в 1930-х годах враждебность между их странами.
In other words, he became primarily engaged in the persecution of those who, for different reasons, were declared enemies by Stalin and Yezhov. Иными словами, он стал в первую очередь заниматься преследованием тех, кого по разным причинам объявили врагами Сталин и Ежов.
After the April meeting, Stalin and Litvinov travelled to Tiflis to inform Kamo of the plans and to organize the raid. После апрельского совещания, Сталин и Литвинов отправились в Тифлис, чтобы сообщить Камо о планах партии и участвовать в организации операции.
Stalin hurried after his guest and escorted him through the halls of the Kremlin to the front door, where they again shook hands. Сталин заторопился вслед за своим гостем и проводил его через кремлевские залы до входной двери, где они еще раз обменялись рукопожатием.
Stalin, Franco, Tito, Mao: all were mostly alike in their means and methods. Сталин, Франко, Тито, Мао: все они использовали похожие средства и методы.
While it was Stalin, not you, who built the world everyone dreamed about. А между тем это Сталин, а не вы построил мир, о котором все мечтали.
On 5 January 1948, however, Stalin visited the third performance at the Bolshoi in the company of other Politburo members. Но 5 января 1948 года на третий спектакль пришёл И. В. Сталин в сопровождении других членов Политбюро.
That should be my first album name: "My Stalin." Так должен называться мой первый альбом: "Мой Сталин."
After further conversation regarding a Second Front in France, Stalin said that the British 'should not be so afraid of the Germans'. В ходе дальнейшего разговора относительно открытия «второго фронта» Сталин сказал, что англичанам «не стоит так бояться немцев».
In 1952, Stalin's last book, Economic Problems of Socialism in the USSR, was published. Об этом же писал Сталин в своей последней работе 1952 года «Экономические проблемы социализма в СССР».
This must be taken into account to understand why Stalin treated him critically and not invited him at all our conversations. Вот это надо учесть, почему Сталин немножко критически относился и не на все наши беседы его приглашал.
Churchill with his cigar, old Stalin with his moustache - you knew where you stood. Черчиль с сигарой, старый Сталин с трубкой - ты знал, на чьей ты стороне.
Joseph Stalin had Theremin imprisoned at the Butyrka in Moscow; he later came to work in the Kolyma gold mines. Иосиф Сталин заключил Термена в Бутырскую тюрьму в Москве; он позже был переведён на работу на золотые рудники Колымы.
What was it Comrade Stalin said about socialism in that respect? что товарищ Сталин говорил в связи с этим о социализме.
"Joseph Stalin and His Merry Band of Bolsheviks." "Иосиф Сталин и его весёлая банда большевиков".
losif Vissarionovich Stalin, passed away last night. Иосиф Виссарионович Сталин, скончался прошлой ночью.