Английский - русский
Перевод слова Stalin
Вариант перевода Сталин

Примеры в контексте "Stalin - Сталин"

Примеры: Stalin - Сталин
"Stalin" is a two-volume biography of Joseph Stalin, written by Leon Trotsky between 1938 and 1940. «Сталин» - двухтомная биография Иосифа Сталина, написанная Львом Троцким в 1938-1940 годах.
Stalin's sister-in-law stated that Stalin came home the night of the robbery and told his family about its success. Двоюродная сестра Сталина рассказывает, что Сталин вернулся домой в ночь ограбления и рассказал семье об успехе операции.
Stalin replaced the dying Lenin, Khrushchev denounced Stalin, Brezhnev banished Khrushchev to his dacha, and Gorbachev buried Chernenko. Сталин сменил умирающего Ленина, Хрущев обвинил Сталина, Брежнев сослал Хрущева на дачу, а Горбачев похоронил Черненко.
In this regard Aron quotes Khrushchev writing that at a meeting with Stalin, Khrushchev knew never whether Stalin wanted to consult him or arrest him. В этой связи Арон приводит слова Хрущёва, писавшего, что, отправляясь на встречу со Сталиным, он никогда не знал, хочет ли Сталин посоветоваться или отправить в тюрьму.
In 1932, he published, in German, his memoirs, Stalin und die Tragödie Georgiens ("Stalin and the Tragedy of Georgia"). В 1932 году в Берлине на немецком языке вышла книга его воспоминаний «Сталин и трагедия Грузии» (нем. «Stalin und die Tragoedie Georgiens»).
Is that not so, Mr. Stalin? Разве это не так, м-р Сталин?
Comrade Stalin is asking for one last effort. Товарищ Сталин просит вас о последнем усилии!
Marshal Stalin proposes a toast to the health of his friend Prime Minister Churchill on this, his birthday! Маршал Сталин предлагает тост за здоровье своего друга премьер-министра Черчилля на этом дне его рождения!
He has already earned the title of "Stalin the Great"! Он уже получил титул "Великий Сталин".
His short-term goal was to exploit the survived Austrian industry, human and natural resources; probably that's why Stalin has insisted on a more strict wording of the responsibility. Его краткосрочной целью была эксплуатация сохранившейся австрийской промышленности, человеческих и природных ресурсов; вероятно, именно поэтому Сталин настаивал на ужесточении формулировки об ответственности.
1923-1930: Joseph Stalin won a victory over other colleagues of Lenin, by gaining the support of the party officialdom. 1923-1930 гг.: Имея поддержку партийного аппарата, Сталин одержал победу над другими соратниками Ленина.
In the early 1930s, as Stalin repressed all avant-garde art and experimentation, the government declared Meyerhold's work as antagonistic and alien to the Soviet people. В начале 30-х годов, когда Сталин подавил все авангардное искусство и эксперименты, правительство объявило работу Мейерхольда антагонистической и чуждой советскому народу.
But the great genius of the working people, our father and leader comrade Stalin returned to the Azerbaijani nation its greatest poet Nizami ). Но великий гений трудящихся, наш отец и вождь товарищ Сталин вернул азербайджанскому народу его величайшего поэта Низами».
Since when were Stalin, Khrushchev, and Beria ingredients in water? Когда это Сталин, Хрущев и Берия были ингредиентами воды?
The Sibir (built 1938 as I. Stalin) was the first Soviet icebreaker built at a domestic shipyard. Сибирь (построен как И. Сталин) - первый линейный ледокол построенный в СССР.
Of course, our Orange forces are not perfect, and Viktor Yanukovych - who again opposes Ukraine's democrats - is not Stalin reincarnated. Конечно, наши Оранжевые силы не безупречны, а Виктор Янукович, который опять противостоит демократам Украины, не перевоплощенный Сталин.
Thus, Comrade Stalin, the enemy's plan to make the Dnieper an unassailable rampart has been thwarted. Таким образом, товарищ Сталин, замысел врага превратить Днепр в неприступный рубеж сорван.
We hear that as long as Stalin is in power, we won't get away from here. Говорят, пока Сталин у власти, нам отсюда нет дороги домой.
Listen to me, Stalin killed you... but not enough, obviously, I kept his... Слушай, ты, Сталин вас убивал но убил недостаточно.
Comrade Stalin is calling on all citizens - men, women and children - to defend their Motherland. Товарищ Сталин взывает ко всем нашим гражданам - к мужчинам, женщинам и детям - встать на защититу нашей Родины.
Stalin told you this news personally? Сталин лично сообщил тебе эти новости?
Another is that after Potsdam Truman wanted Stalin to know we had the bomb and we were willing to use it. Другой в том, что после Потсдама Труман хотел, чтобы Сталин знал, что у нас есть бомба и мы готовы её использовать.
After meeting with Stalin on 2 February 1944, Harriman radioed back that "Stalin approves project limited to 200 bombers and six airfields." После встречи со Сталиным 2 февраля 1944 года Гарриман сообщил, что «Сталин одобряет проект при его ограничении двумястами самолетами и шестью аэродромами».
Stalin and Kamo had grown up together, and Stalin had converted Kamo to Marxism. Сталин и Камо вместе выросли, под влиянием Сталина Камо стал марксистом.
And, and look what he wrote to Stalin, "Dear Stalin..." Посмотрите, что он написал Сталину: "Дорогой Сталин..."