hopefully you'll have more luck than officer stalin. |
Надеюсь, тебе повезет больше, чем офицеру Сталин |
Churchill and stalin weren't chummy in 1941, |
Черчиль и Сталин не были приятелями в 1941 |
Stalin who personifies communist austerity, terror and musicals. |
Сталин, который олицетворял коммунистическую власть, террор, и - мюзиклы. |
1930-1953: Stalin took near-absolute power. |
1930-1953 гг.: Сталин получил единоличную власть. |
Apparently, we're now Stalin & Associates. |
Судя по всему, мы сейчас "Сталин и Партнеры". |
Nobody in Teheran knew how Stalin reached his residence. |
Как оказался в своей резиденции Сталин - не было известно в Тегеране никому. |
Stalin is yet another cherished role model. |
Сталин - это еще один заветный образец для подражания. |
Welcome to Teheran, Comrade Stalin. |
С благополучным прибытием в Тегеран, товарищ Сталин. |
Marshal Stalin invites you to stay in the Russian Mission. |
Господин президент, маршал Сталин приглашает вас... поселиться в русской миссии. |
And Stalin spied on his citizens and executed them just like you. |
А Сталин шпионил за своими гражданами и убивал их, прямо, как вы. |
It's Joseph Stalin, my good friend. |
Иосиф Сталин, мой добрый друг. |
I raise my cup of Georgian wine to your health, Stalin. |
Я поднимаю чашу грузинского вина за ваше здоровье, Сталин. |
Marshall Stalin drinks to the health of Mr. Churchill's valet. |
Маршал Сталин пьет за здоровье камердинера мистера Черчилля. |
Marshal Stalin is not prepared to discuss any delay. |
Маршал Сталин не готов обсуждать какие-либо отсрочки. |
Joseph Stalin becomes leader of the Soviet Union. |
Иосиф Сталин - глава Советского Союза. |
The events culminated in rioting in which the future Soviet leader Joseph Stalin played a role. |
События завершились беспорядками, в которых не последнюю роль сыграл Иосиф Сталин. |
In Tiflis, Stalin began planning for the robbery. |
В Тифлисе Сталин начал планировать ограбление. |
The 29-year-old Stalin was living in Tiflis with his wife Ekaterina and newborn son Yakov. |
29-летний Сталин жил в Тифлисе с женой Екатериной и новорожденным сыном Якова. |
Glorious comrade Stalin... has ordered not another step backwards. |
Великий товарищ Сталин... приказал ни шагу назад. |
And Stalin suggested that Roosevelt should relocate his residence to the Soviet Embassy. |
И Сталин предложил Рузвельту перенести свою резиденцию в советское посольство. |
The dictators remained, however, Molotov and Stalin among them. |
Однако диктаторы остались, Молотов и Сталин среди них. |
That's 'cause Stalin killed all the designers. |
Потому что Сталин казнил всех модельеров. |
This objective was reiterated by Lenin, Stalin, Khrushchev and Mao Zedong. |
Эту задачу подчеркивали Ленин, Сталин, Хрущев и Мао Цзэдун. |
Rudolph Stalin - he's an American wanted for selling U.S. intel to Russia. |
Рудольф Сталин... американец, пытавшийся продать информацию русским. |
But Stalin was terrified that Germany was going to invade. |
Но Сталин опасался, что Германия совершит вторжение. |