Once you retrieve the white oak stake, be ready to use it. |
Как только отыщешь кол из белого дуба, будь готов использовать его. |
I want to take the white-oak stake and kill her. |
Я хочу взять кол из белого дуба и убить её. |
Take a stake and drive it through her heart. |
Возьми кол и воткни ей прямо в сердце. |
I drove a stake through her heart and cut off her head. |
Я вогнал кол в ее сердце и отрубил ей голову. |
A stake - I mean you overcame death. |
А кол... ты победила смерть. |
I simply wanted to persuade those witches to locate the white oak stake for me. |
Я просто хотел убедить тех ведьм отыскать для меня кол из белого дуба. |
Find me the white oak stake, and I'll let this little social experiment continue. |
Найди мне кол из белого дуба, и сможешь продолжить свой маленький эксперимент. |
Right now, Mikael has the white oak stake. |
У Майкла есть кол из белого дуба. |
I'm sure the stake will come back into play when she's ready. |
Уверен, что кол вернется в игру, когда она будет готова. |
Now Mikael has Tunde's blade, the white oak stake, and Cami. |
Теперь у Майкла есть клинок папы Тундэ, кол из белого дуба и Ками. |
You pulled the stake out in the Nick of time. |
Ты вытащила кол в самый последний момент. |
You were told to get the white oak stake days ago. |
Ты говорил, что достанешь кол из белого дуба несколько дней назад. |
You'll only die when a wooden stake pierces your heart. |
Ты умрёшь только тогда, когда осиновый кол пронзит твоё сердце. |
Yes, until we cut off her head and drove a stake through her heart. |
Да, пока мы не отрезали ей голову не вбили осиновый кол в сердце. |
So where's the stake now? |
Итак, где же сейчас кол? |
Anybody tries, they get a bullet from me or a stake from him. |
А тот, кто попытается - получит пулю от меня или... кол от него. |
I've never even so much as swatted a fly... and I've rammed a stake into his back. |
Я никогда не могла даже прихлопнуть муху... но я воткнула кол ему в спину. |
So, basically, if George had stuck stake in me, then it was game over. |
В общем, если бы Джордж воткнул в меня кол, песенка была бы спета. |
A white oak stake, my own special version, and, unlike my father's, this one cannot be destroyed. |
Кол из белового дуба, моя собственная специальная версия. и, в отличие от кола моего отца, этот не может быть уничтожен. |
Although, I have kind of been wondering why you never drove a stake through Damon's heart. |
Хотя, я немного удивлена, почему ты всё еще не всадил кол в сердце Деймона. |
If I put a stake thru' your heart, it will kill you... like any other man. |
Если я всажу тёбё в сёрдцё кол, ты умрёшь, как обычный чёловёк. |
And then, after that, it's one stake through his heart. |
И в самом конце он получит кол в сердце. |
He begged me to kill him, and I drove a stake into his heart. |
Он умолял меня убить его и я воткнула кол ему в сердце. |
Whoever killed Michael put a stake in my heart, too. |
Кто бы ни убил Майкла, он всадил кол и в моё сердце тоже. |
Soon all of your make Will be burnt on the stake. |
Скоро вас всех Будут на кол сажать. |