Примеры в контексте "Stake - Кол"

Примеры: Stake - Кол
Once you retrieve the white oak stake, be ready to use it. Как только отыщешь кол из белого дуба, будь готов использовать его.
I want to take the white-oak stake and kill her. Я хочу взять кол из белого дуба и убить её.
Take a stake and drive it through her heart. Возьми кол и воткни ей прямо в сердце.
I drove a stake through her heart and cut off her head. Я вогнал кол в ее сердце и отрубил ей голову.
A stake - I mean you overcame death. А кол... ты победила смерть.
I simply wanted to persuade those witches to locate the white oak stake for me. Я просто хотел убедить тех ведьм отыскать для меня кол из белого дуба.
Find me the white oak stake, and I'll let this little social experiment continue. Найди мне кол из белого дуба, и сможешь продолжить свой маленький эксперимент.
Right now, Mikael has the white oak stake. У Майкла есть кол из белого дуба.
I'm sure the stake will come back into play when she's ready. Уверен, что кол вернется в игру, когда она будет готова.
Now Mikael has Tunde's blade, the white oak stake, and Cami. Теперь у Майкла есть клинок папы Тундэ, кол из белого дуба и Ками.
You pulled the stake out in the Nick of time. Ты вытащила кол в самый последний момент.
You were told to get the white oak stake days ago. Ты говорил, что достанешь кол из белого дуба несколько дней назад.
You'll only die when a wooden stake pierces your heart. Ты умрёшь только тогда, когда осиновый кол пронзит твоё сердце.
Yes, until we cut off her head and drove a stake through her heart. Да, пока мы не отрезали ей голову не вбили осиновый кол в сердце.
So where's the stake now? Итак, где же сейчас кол?
Anybody tries, they get a bullet from me or a stake from him. А тот, кто попытается - получит пулю от меня или... кол от него.
I've never even so much as swatted a fly... and I've rammed a stake into his back. Я никогда не могла даже прихлопнуть муху... но я воткнула кол ему в спину.
So, basically, if George had stuck stake in me, then it was game over. В общем, если бы Джордж воткнул в меня кол, песенка была бы спета.
A white oak stake, my own special version, and, unlike my father's, this one cannot be destroyed. Кол из белового дуба, моя собственная специальная версия. и, в отличие от кола моего отца, этот не может быть уничтожен.
Although, I have kind of been wondering why you never drove a stake through Damon's heart. Хотя, я немного удивлена, почему ты всё еще не всадил кол в сердце Деймона.
If I put a stake thru' your heart, it will kill you... like any other man. Если я всажу тёбё в сёрдцё кол, ты умрёшь, как обычный чёловёк.
And then, after that, it's one stake through his heart. И в самом конце он получит кол в сердце.
He begged me to kill him, and I drove a stake into his heart. Он умолял меня убить его и я воткнула кол ему в сердце.
Whoever killed Michael put a stake in my heart, too. Кто бы ни убил Майкла, он всадил кол и в моё сердце тоже.
Soon all of your make Will be burnt on the stake. Скоро вас всех Будут на кол сажать.