| He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow. | Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона. |
| So she jammed a stake in her own heart so she wouldn't have to hear your first whiny breath. | Поэтому она воткнула кол в свое собственное сердце просто чтобы не услышать твой первый тихий вдох. |
| Maybe the stake didn't work because it's not a, Trickster. | Может, кол не сработал, потому что это не Трикстер. |
| I'd rather take a stake to the heart. | По мне так, лучше кол в сердце. |
| Blood is killed once again when impaled on a stake thrown by Namor the Sub-Mariner. | Кровавый убит еще раз, насаженный на кол, брошенный Нэмором Подводником. |
| If Hackman's there, we can finally drive a stake through his heart. | Если Хэкмэн там, то мы сможем, наконец, вогнать кол ему в сердце. |
| Rings of garlic, holy water... silver stake, crucifix. | Чеснок, святая вода, серебряный кол, распятие... |
| An act of self-loathing so shameful that whoever is responsible should fall on his own stake. | Такое неуважение к собственной природе настолько постыдно, что кто бы не нес за это ответственность, он должен напороться на собственный кол. |
| You use a stake, sliver, or sun light. | Используй кол, серебро, или солнечный свет. |
| I think we might need a stake or two. | Я думаю, нам нужен кол или даже парочка. |
| This stake ensures I feel everything... | Этот кол обеспечивает мне все чувства... |
| This stake was imbued with dark magic. | Этот кол был наполнен тёмной магией. |
| It'll take sunlight, decapitation, or a stake through the heart. | Это должен быть прямой солнечный свет, обезглавливание или кол в сердце. |
| Drive a stake right through his heart. | Воткнуть кол прямо в сердце сукина сына. |
| A stake through the heart, garlic. I mean, that's... | Кол в сердце, чеснок, думаю, это... |
| 'Cause I got my wooden stake right here. | Потому что мой деревянный кол прямо здесь. |
| Someone drove this stake through his heart. | Кто-то вогнал этот кол ему в сердце. |
| Tell me where the stake is before I kill you. | Скажи мне где кол, пока я не убил тебя. |
| So I take it Rebekah got the stake. | Я так понимаю, Ребекка получила кол. |
| You must drive this stake right through his heart. | Надо вбить ему этот кол прямо в сердце. |
| I need you to cut the stake out of me. | Мне нужно, чтобы ты вытащила из меня кол. |
| I tell you, we must drive a wooden stake through her heart. | Я говорю вам: мы должны вбить ей в сердце осиновый кол. |
| You been packin' a stake all this time. | У тебя все это время был кол. |
| Besides the sun, this stake is your only friend against the Strigoi. | Кроме солнца, этот кол - твой единственный друг в борьбе против Стригоя. |
| The stake that can kill you. | Кол, которым тебя можно убить. |