Примеры в контексте "Stake - Кол"

Примеры: Stake - Кол
He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow. Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона.
So she jammed a stake in her own heart so she wouldn't have to hear your first whiny breath. Поэтому она воткнула кол в свое собственное сердце просто чтобы не услышать твой первый тихий вдох.
Maybe the stake didn't work because it's not a, Trickster. Может, кол не сработал, потому что это не Трикстер.
I'd rather take a stake to the heart. По мне так, лучше кол в сердце.
Blood is killed once again when impaled on a stake thrown by Namor the Sub-Mariner. Кровавый убит еще раз, насаженный на кол, брошенный Нэмором Подводником.
If Hackman's there, we can finally drive a stake through his heart. Если Хэкмэн там, то мы сможем, наконец, вогнать кол ему в сердце.
Rings of garlic, holy water... silver stake, crucifix. Чеснок, святая вода, серебряный кол, распятие...
An act of self-loathing so shameful that whoever is responsible should fall on his own stake. Такое неуважение к собственной природе настолько постыдно, что кто бы не нес за это ответственность, он должен напороться на собственный кол.
You use a stake, sliver, or sun light. Используй кол, серебро, или солнечный свет.
I think we might need a stake or two. Я думаю, нам нужен кол или даже парочка.
This stake ensures I feel everything... Этот кол обеспечивает мне все чувства...
This stake was imbued with dark magic. Этот кол был наполнен тёмной магией.
It'll take sunlight, decapitation, or a stake through the heart. Это должен быть прямой солнечный свет, обезглавливание или кол в сердце.
Drive a stake right through his heart. Воткнуть кол прямо в сердце сукина сына.
A stake through the heart, garlic. I mean, that's... Кол в сердце, чеснок, думаю, это...
'Cause I got my wooden stake right here. Потому что мой деревянный кол прямо здесь.
Someone drove this stake through his heart. Кто-то вогнал этот кол ему в сердце.
Tell me where the stake is before I kill you. Скажи мне где кол, пока я не убил тебя.
So I take it Rebekah got the stake. Я так понимаю, Ребекка получила кол.
You must drive this stake right through his heart. Надо вбить ему этот кол прямо в сердце.
I need you to cut the stake out of me. Мне нужно, чтобы ты вытащила из меня кол.
I tell you, we must drive a wooden stake through her heart. Я говорю вам: мы должны вбить ей в сердце осиновый кол.
You been packin' a stake all this time. У тебя все это время был кол.
Besides the sun, this stake is your only friend against the Strigoi. Кроме солнца, этот кол - твой единственный друг в борьбе против Стригоя.
The stake that can kill you. Кол, которым тебя можно убить.