Russian FC Khimki goalkeeper Roman Berezovski who was not involved in provisional squad will join the team today, on March 26. |
В этом списке отсутствовал голкипер подмосковных "Химок" Роман Березовский. Вратарь нашей национальной команды присоединится к сборной 26-го марта. |
On October 2, 2009 Spain National Team head coach Vicente Del Bosque announced the team squad for 2010 World Cup Qualifier matches against Armenia and Bosnia & Herzegovina. |
2-го октября главный тренер сборной Испании Висенте дель Боске обнародовал состав команды на отборочные матчи чемпионата мира 2010 года против сборных Армении и Боснии. |
Five months later, he received his first senior international call-up when he was named in the squad for a friendly against Finland. |
Пятью месяцами спустя он получил своё первое приглашение во взрослую национальную сборную, когда он был вызван на товарищеский матч со сборной Финляндии. |
On 6 October 2017, Helinho was called to the Brazil under-17 squad for the Under-17 World Cup as a replacement for the injured Vinícius Júnior. |
6 октября 2017 года Элинью был вызван в состав сборной на чемпионат мира среди игроков до 17 лет, заменив травмированного Винисиуса Жуниора. |
In 2006, Marco van Basten included Babel in the Dutch squad for 2006 FIFA World Cup. |
В 2006 году Марко ван Бастен включил Бабела в состав сборной на чемпионат мира 2006 года. |
She was called into the full squad for a match against Germany on 25 October 2006, when Katie Chapman withdrew with an illness. |
В основную сборную она была вызвана перед матчем со сборной Германии в Аалене 25 октября 2006 года после того, как команду покинула заболевшая Кэти Чепмэн. |
Each nation sent an 18-man squad composed of players born on or after 1 January 1998. |
В состав каждой сборной входило 18 игроков, каждый из которых родился после 1 января 1988 года. |
On March 23 Armenia National Team Head coach Jan Poulsen has announced a squad for World Cup 2010 South Africa qualifying Armenia vs. Estonia match taking place on March 282009. |
23-го марта главный тренер сборной Армении Ян Поульсен опубликовал состав команды на отборочный матч Кубка Мира со сборной Эстонии, который состоится 28-го марта в Ереване. |
Ghana, who had the youngest team by far in the competition (the average age of the squad was 18.8 years), were surprise bronze medallists, becoming the first African nation to earn a medal. |
Гана, которая была самой молодой командой в турнире (средний возраст команды составлял 18,8 лет), удивила футбольную общественность, став бронзовым призёром и первой африканской сборной, получившей медаль. |
In January 2016, Rödl signed a deal as full-time coach of the German Basketball Federation, continuing as head coach of the A2 squad and serving as assistant to Chris Fleming with the men's national team. |
В январе 2016, Рёдль подписал соглашение с баскетбольной федерации Германии, продолжая быть главным тренером команды A2 и помощником тренера старшей сборной, Криса Флеминга. |
Late in the season came the debut of teenage forward Norman Whiteside, who at just 17 was selected for the Northern Ireland squad at the FIFA World Cup. |
В концовке сезона в основном составе дебютировал юный Норман Уайтсайд, который в возрасте 17 лет был включён в заявку сборной Северной Ирландии на чемпионат мира. |
On 15 November 2008, he was called up to Capello's squad for the upcoming match away to Germany, joining three other Aston Villa players in the squad: Ashley Young, Curtis Davies and Gareth Barry. |
15 ноября 2008 года он вновь получил вызов в сборную от Фабио Капелло на предстоящий матч против сборной Германии, вместе с тремя своими одноклубниками по «Астон Вилле», Эшли Янгом, Кертисом Дэвисом и Гаретом Барри. |
His good form also earned him the Bola de Prata from Placar magazine, also earning him a place in the national team squad for the 1997 Copa América. |
Его хорошая форма также принесла ему место в символической сборной чемпионата от журнала «Placar» и сборной Бразилии на Кубке Америки 1997. |
Podolski played for Germany at Euro 2004, where he was the squad's youngest player. |
Подольски был включён в состав сборной Германии на чемпионате Европы 2004 года в Португалии, где стал самым юным футболистом команды. |
The squad has been known as the Red Devils since 1906; its fan club is named "1895". |
Известна под прозвищем «Красные дьяволы» (фр. Les diables rouges, нидерл. De rode duivels, нем. Die Roten Teufel) с 1906 года, фан-клуб сборной носит название «1895». |
His squad number 9 was taken away and given to Italian international Alberto Gilardino with Zé Eduardo being given the number 57 shirt; a number usually taken by players left outside the main squad. |
Его игровой номер 9 был отдан игроку сборной Италии Альберто Джилардино, Зе Эдуардо получил футболку с 57-м номером. |
On 12 November 2008, national team manager Raymond Domenech shortlisted the player for his pre-selection squad ahead of a friendly against Uruguay. |
12 ноября 2008 года тренер сборной главной команды Раймон Доменек включил Софиана в предварительный список игроков на товарищеский матч против сборной Уругвая. |
He was a member of the England UEFA Euro 2000 squad, where he was third choice behind David Seaman and Nigel Martyn. |
На Евро-2000 он был третьим вратарём сборной Англии после Дэвида Симэна и Найджела Мартина. |
Loval started at a youth player for a squad on Guadeloupe, and after a tournament in France with his team, several big French club showed their interest. |
Как игрок молодёжной сборной Гваделупы играл на турнире во Франции, тогда несколько клубов проявили к нему интерес. |
Giandonato has represented Italy at the international level since 2006, when he began to earn call-ups for the U-16 squad. |
Джандонато представлял Италию на международном уровне с 2006 года, когда он начал привлекаться к матчам сборной Италии до 16 лет. |
On 20 February 2012, Armenian national manager Vardan Minasyan called Aslanyan up to the senior national team squad for forthcoming friendly matches against Serbia and Canada. |
20 февраля 2012 года тренер сборной Армении Вардан Минасян огласил список игроков для подготовки к предстоящим контрольным поединкам с национальными командами Сербии и Канады. |
In June 2006 he agreed to a deal with the Football Association of Bahrain, taking over the Bahrain squad from Luka Peruzović. |
В июне 2006 года он согласился на сделку с Футбольной ассоциацией Бахрейна, сменив на посту тренера сборной Луку Перузовича. |
After impressing on his debut, Zayed was called up to Libya's 23-man training squad for the 2012 Africa Cup of Nations in November 2011. |
Оставив позитивное впечатление от своего дебюта, в ноябре 2011 года Заид попал в состав сборной Ливии из 23 человек на Кубок африканских наций 2012 года. |
Following Brazil's World Cup disappointment, midfielder Juninho called for the older members of the Brazil squad (including Gilberto) to retire from international football. |
После неудачного для Бразилии чемпионата мира полузащитник Жуниньо Пернамбукано призвал старших игроков «Селесао» (в том числе Жилберту) уйти со сборной. |
Some of the players of the squad in that season played in the National team of Moldova: Artur Ioniță, Serghei Alexeev, Vitali Manaliu. |
В составе национальной сборной Молдавии в этом сезоне выступали игроки рыбницкого клуба: Артур Ионица, Сергей Алексеев, Виталий Маналиу. |