Willie's final game model was made from 512 polygons with the only textures being for the spots on his back and his shoelaces. |
Окончательная модель персонажа была создана из 512 полигонов, при этом текстуры были использованы только для пятен на спине и его шнурков. |
They never ever change, so they're like fingerprints - you can identify a particular lion just by the array of its spots. |
Вообще никогда не меняются, так что они как отпечатки пальцев - можно определить конкретного льва просто по расположению его пятен. |
So, it's lions, not leopards, that never change their spots. |
Итак, это львы, а не леопарды, кто никогда не меняет своих пятен. |
And every single one of these spots is a microfracture? |
И каждое из этих пятен - микротрещина? |
3.3.1. The bulb of the gas-discharge light source shall exhibit no scores or spots which might impair their efficiency and their optical performance. |
3.3.1 На колбах газоразрядных источников света не должно быть ни отметин, ни пятен, которые могли бы неблагоприятно повлиять на их эффективность и оптические характеристики. |
Bruises: softening or spots in the pericarp or in the skin caused by knocks or compressions. |
Помятости: появление мягких участков или пятен на перикарпии или кожице, вызванных ударами или сжатиями. |
There's a host of other spots too. |
И есть на нем еще много пятен. |
But why does the cat have so many spots? |
Но почему у кошки так много пятен? |
How about we put the pizzas together, and then put pepperonis over the open spots. |
Как насчет того, чтобы сложить пиццы вместе и положить пиперони поверх пятен |
As the principal United Nations organ having primary responsibility for the maintenance of international peace and security, the Security Council has made a significant contribution to removing those dark spots from the picture. |
Как главный орган Организации Объединенных Наций, на который возложена главная ответственность за поддержание международного мира и безопасности, Совет Безопасности вносит огромный вклад в устранение таких темных пятен с этой картины. |
The bright dome in the center of the crater is named Cerealia Facula, and the group of thinner bright spots to the east are named Vinalia Faculae. |
Яркое пятно в центре кратера получило название «факула Цереалий» (Cerealia Facula), а группа пятен восточнее - «факулы Виналий» (Vinalia Faculae). |
In 1950, Gilbert Percy Whitley described O. herbsti from Australian specimens, separating them from O. ferox on the basis of dentition and the absence of spots. |
В 1950 году Гилберт Перси Уайтлиruen на основании австралийского образца описал Odontaspis herbsti отдельно от Odontaspis ferox, обосновав это отличиями в зубах и отсутствием пятен. |
Exposing the last unknown spots of this Earth was irreversible, but it feels sad that the South Pole or Mount Everest were not left in peace in their dignity. |
Но исследование последних белых пятен на карте планеты неизбежно, однако грустно оттого, что мы до сих пор не оставляем Южный полюс и гору Эверест в их спокойствии и величии. |
It may be a futile wish to keep a few white spots on our maps, but human adventure, in its original sense, lost its meaning, became an issue for the Guinness Book of World Records. |
Может быть, это тщетное желание оставить несколько белых пятен на карте, но людские авантюры в своём первоначальном смысле, потеряли своё значение, и стали уделом книги рекордов Гиннеса. |
Responses included the development of visible injury, such as small yellow or bronze spots on the leaf surface, and reductions in growth, seed production, and/or ability to over-winter (for perennial species). |
В число видов реакции входили такие, как развитие видимых повреждений, таких, как появление небольших желтых или бронзовых пятен на листовой поверхности, и уменьшение роста, семенной продуктивности и/или морозоустойчивости (для видов многолетних растений). |
An end should be put to the existence of "white spots" of democracy, of criminal enclaves and dictatorial regimes, and of violations of fundamental human rights and freedoms on the territory of Georgia. |
следует положить конец существованию на территории Грузии «белых пятен» демократии, криминальных анклавов и диктаторских режимов, а также ущемлению прав и основных свобод человека. |
The western section of the patera is mostly green, with a few bright spots, whereas the eastern section is mostly orange. |
Западная часть патеры имеет в основном зелёный цвет с небольшим количеством светлых пятен, в то время как её восточная часть в основном оранжевая. |
The analysis of the spots suggests that the rotation axis is inclined to the line of sight by an angle of about 53º, and shows evidence of very weak differential rotation. |
Анализ пятен показал, что ось вращения наклонена к лучу зрения на угол примерно 53º, также выявлено слабое дифференциальное вращение. |
S free from rust spots in the case of needle beans. Seeds, if present, should not be too large and must be reasonably soft. |
без пятен ржавчины в случае стручковой фасоли. Зерна, если таковые имеются, должны быть не слишком большими и достаточно мягкими. |
But as soon as the link is broken the corona on the helicopter vanishes, leaving just a few spots on the lineman just to remind him you he's still sitting on a live power line! |
Но как только соединение разорвано, корона над вертолетом исчезает, оставляя лишь несколько пятен на электромонтере только что-бы напомнить ему, что он все ещё сидит на действующей высоковольтной линии! |
(e) Earth satellites and related phenomena: position timings and photometry for orbit equation or physics of the object (volcano on Io), weather and albedo changes, the motion of Jupiter spots, the great dark spot on Neptune; |
ё) спутники Земли и связанные с ними явления: хронометраж положения и фотометрия для выведения уравнения орбиты или физики объекта (вулкан на Ио), изменения погоды и альбедо, перемещение пятен Юпитера, большие и темные пятна на Нептуне; |
There were few water spots. |
Там было немного грязных пятен. |
What about cold spots? |
Как насчет холодных пятен? |
Are there any more sore spots? |
Новых пятен не появилось? |
I've got some spots. |
У меня тут несколько пятен. |