Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Местечко

Примеры в контексте "Spot - Местечко"

Примеры: Spot - Местечко
The guy who usually reserves this spot is out on the links today. Тот, кто обычно занимает это местечко, сегодня играет в гольф.
Our first date, and I saved you a spot. Это наше первое свидание, и я застолбила тебе местечко.
Tough spot to hang out if you're in the program. Местечко не очень, для тех кто в завязке.
I want you to stick your finger up me, and find my spot, and push on it. Палец введи повыше, найди мое местечко, нажми на него.
If you're interested, maybe one of these days, I couId take you to an incredible spot. Если вас заинтересует, может быть, в один из дней мы могли бы съездить порыбачить в одно очаровательное местечко.
I'll go find a good spot to watch the match Я пойду поищу хорошее местечко, чтобы посмотреть на матч.
So you don't settle until you find the perfect spot. Ты не начнешь, пока не подберешь подходящее местечко.
It's a notorious spot for low rent tourism and more importantly, drug dealing. Известное местечко для низкобюджетного туризма. и, что еще важнее, для торговли наркотиками.
If there's still a spot for me in general surgery, Если для меня еще есть местечко в общей хирургии...
There's a little spot in the garden where we bury the class pets. В саду есть местечко, где мы хороним классных питомцев
Start the car, I know a whoopee spot Заводи машину, Я знаю клевое местечко
What I'd like is a little spot where, tomorrow, your father and I could rest, by the sea. Я бы хотела небольшое местечко, завтра, где бы мы с твоим отцом могли отдыхать, у моря.
I'll make a spot for you! Тут найдется и для тебя местечко!
In fact, I got a nice little out-of-the-way spot back home where I can give him the full Jane Doe treatment. Между прочим, у меня дома есть потайное местечко, где я могу заняться им как Джейн Доу.
When a guy says, "I know a secret spot with the best food in town," he's asking you out. Когда парень говорит: "Я знаю укромное местечко, где лучшая в городе еда", он приглашает тебя на свидание.
As a matter of fact, look, I can open up a spot for you too. Кстати, я могу и тебе местечко подыскать.
You come to our little spot in the wilderness and before you know it, you are conquering the world. Вы приезжаете в наше глухое местечко и, не успев оглянуться, завоевываете мир.
Is there a spot for him on financial services? Для него найдётся местечко в Финансовом комитете?
And, who knows, if you find the guy, I got an open spot on my squad. И кто знает, если поймаете парня, у меня есть местечко в отряде.
Found us a nice spot, got real cozy with each other. Мы нашли местечко, уютно устроились.
I was his son, so he had a special warm spot in his heart for me. Я был его сыном, поэтому в его серце было особое тепленькое местечко для меня.
The dumbest criminal I know would pick a better spot Да даже самый тупой преступник выбрал бы местечко получше,
They've earned their spot in hell. чем и заработали свое местечко в аду.
Gordon chose this remote spot very carefully. Гордон очень тщательно выбирал это утаенное местечко.
Local kids use this spot as a lovers' lane. Это укромное местечко для местных подростков.