Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Местечко

Примеры в контексте "Spot - Местечко"

Примеры: Spot - Местечко
I want to take you to a spot where we can do some dancing. Я хочу сходить в местечко, где мы сможем потанцевать.
Nice of Melissa to clear you a little spot there. Мелисса, вот молодец, освободила местечко.
Now we found a nice spot in the shade, we can wait. Теперь, когда мы нашли приятное местечко в тени, мы можем и подождать.
He then brought her here to this lovely spot. Затем он привёл её сюда, в это приятное местечко.
There's this great spot I know along the Tidal Basin. Я знаю отличное местечко у озера.
There's a spot up top where it looks like water collects. Наверху есть местечко, похоже, там собиралась вода.
Find a nice bright spot and just stand. Найдите милое яркое местечко и стойте себе там.
Find yourself a nice spot outside the perimeter. Слушай. Найди себе милое местечко за периметром.
So we had to find a private spot... Так что мы нашли укромное местечко...
No, the Royal Diner's our spot. Нет, Роял Динер - это наше местечко.
It was such a charming spot, so intimate. Просто очаровательное местечко, очень интимное.
Marge, you missed a spot. Мардж, ты одно местечко пропустила.
Well, my boy Giuseppe's just showing me around the spot. Один из моих приятелей показал мне это местечко.
I got a nice little resting spot for that nasty blue goo. Ладно, ковбойша. Я нашёл чудное местечко для этой голубой заразы.
Laz got you the headline spot for the Big Apple Jam. Лаз пробил для тебя местечко в "Биг Эппл Джем".
Go shopping with Amy, and we'll save a spot in line for you. Иди по магазинам с Эми, а мы прибережём для тебя местечко в очереди.
This cozy little spot called the Red Reef Inn. Уютное маленькое местечко, называется гостиница "Красный Риф".
We just take that one little spot away. Мы уберем это местечко, выжжем его...
If you're looking for a summer vacation spot, you've found it. Если вы ищете местечко для летних каникул, то вы его нашли.
And I saved a spot for Mary. И я приберег местечко для Мэри.
Those blokes got themselves a sunny spot. Эти парни нашли себе солнечное местечко.
Let's just say it's the most romantic spot in all Cornwall. Просто скажу, что это самое романтичное местечко в Корнволле.
If you ever get out find that spot. Если когда-нибудь выберешься... найди это местечко.
All right, I... Call this wonderful spot. Так, ладно... я занимаю вот это райское местечко.
I know this little spot, in Westlake Park, no one knows about but me. Есть одно местечко в парке Уэстлейк, никто не знает о нем, кроме меня.