Reporters spoke to his mother, Marguerite Oswald, at her home in Dallas. |
Репортёры поговорили с его матерью, МаргарИтой Освальд, в её доме в ДАлласе. |
We spoke to each of the boys named on the tape. |
Мы поговорили с каждым из мальчиков, чье имя было названо на пленке. |
We just spoke to Mr. Hughes, the store manager at The Green Basket. |
Мы только что поговорили с Мистером Хьюсом, менеджером магазина в Зеленой Корзине. |
But we spoke with her brother, Romario, and he said we should go ahead with the festival. |
Но мы поговорили с её братом, Ромарио, и он сказал, что фестиваль должен начаться. |
Well, we haven't spoke to all the servants yet, so... |
Ну, мы еще не поговорили со всеми слугами, так что... |
Claire and I spoke at length, Mother. |
Мы подробно поговорили с Клэр, мама. |
I called your mother today, and we spoke for a while. |
Я звонила сегодня твоей матери, и мы немного поговорили. |
And we spoke most warmly of you. |
И мы поговорили более тепло о вас. |
She did and we spoke a little more then. |
Да, и тогда мы поговорили чуть больше. |
We spoke to Gus in the motor pool. |
Мы поговорили с Гасом из автопарка. |
We spoke to Mr. Orvis's housekeeper. |
Мы поговорили с домработницей мистера Орвиса. |
Well, me and JP spoke to the receptionist about Victor Pearce's meeting here at the hotel last Tuesday. |
Так, мы с Джей-Пи поговорили с администратором о встрече Виктора Пирса в отеле в прошлый вторник. |
She telephoned and we spoke, but not for long. |
Она позвонила, и мы поговорили, но недолго. |
Lounge is closed today, but we spoke to the manager at the motel. |
Заведение сегодня закрыто, но мы поговорили с менеджером в мотеле. |
You know, I'm glad we spoke. |
Знаете, я рада, что мы поговорили. |
We spoke with several soldiers from the bus in Goris. |
Мы поговорили с несколькими солдатами из автобуса у города Горис. |
Michael and I spoke briefly yesterday. |
Вчера мы с Майклом коротко поговорили. |
Well we spoke to your mother, Emily. |
Мы поговорили с твоей мамой, Эмили. |
Well, Sifter and I spoke to the judge. |
Мы с Сифтером поговорили с судьей. |
And we spoke to Dr. Ken Tucker. |
И еще мы поговорили с доктором Кеном Такером. |
We spoke for a while... flirted, I guess. |
Немного поговорили... полагаю, флиртовали. |
We spoke to your doorman, Naomi. |
Мы поговорили с вашим швейцаром, Наоми. |
No, but we just spoke to a friend of the couple who was at a marriage counseling retreat with them. |
Нет, но мы только что поговорили с другом семьи, который был вместе с ними на консультации для семейных пар. |
You spoke to the guy in the lift? |
Вы поговорили с парнем из лифта? |
I told him he didn't need to call you until after we spoke. |
Я сказал ему, что ему не нужно звонить вам, пока мы не поговорили. |