However, Creel goes on to battle many other heroes, such as the Avengers, Daredevil, Dazzler, the Hulk, and Spider-Man. |
Тем не менее, Крил продолжает сражаться со многими другими героями, такими как Мстители, Сорвиголова, Искра, Халк, и Человек-паук. |
Features the Spider-Man of 2099, Miguel O'Hara, who has been trapped in the present. |
Также в выпусках 17-19 в сюжете появляется Человек-паук 2099, Мигель О'Хара, который становится помощником Тиберия Стоуна. |
In January 2003, Sony revealed that a sequel to Spider-Man was in development, and would be produced and directed by Sam Raimi. |
В январе 2003 года Sony объявила о разработке сиквела фильма «Человек-паук», продюсером и режиссёром которого вновь выступит Сэм Рэйми. |
The Enforcers recognized what was happening and began to attack Bookie only for him to be rescued when the real Spider-Man showed up. |
Узнав, что происходит, они напали на Буки, только чтобы его спас настоящий Человек-паук. |
Chi McBride voices the Ultimate version of Nick Fury in the Ultimate Spider-Man animated series. |
Чи Макбрайд озвучил Ultimate-версию Ника Фьюри в мультсериале «Совершенный Человек-паук». |
He also voices Harry Osborn, Flash Thompson and Venom in the TV series Ultimate Spider-Man, which premiered on April 1, 2012. |
Также актёр озвучил Гарри Озборна и Флеша Томпсона в мультсериала «Совершенный Человек-паук», премьера которого состоялась 1 апреля 2012 года. |
The Grandmaster appeared in the four-part Ultimate Spider-Man: Web Warriors episode "Contest of Champions," voiced by Jeff Bennett. |
Грандмастер появился в мультсериале «Великий Человек-паук: Паутинные войны» в эпизоде «Конкурс чемпионов», озвучен Джеффом Беннеттом. |
Spider-Man reveals himself to be Peter in front of her, and she asks why he is there. |
Человек-паук снимает свою маску, показывая себя Питером перед ней, и она спрашивает, почему он там. |
Spider-Man: Far From Home has also been scheduled for 2019, beginning Phase Four. |
Фильм «Человек-паук: Вдали от дома» (2019) станет первым в четвёртой фазе. |
Silver Sable appears in the "Six Forgotten Warriors" saga of the Spider-Man TV series, voiced by Mira Furlan. |
Серебряный Соболь появляется в арке «Шесть забытых воинов» мультсериала «Человек-паук», где её озвучила Мира Фурлан. |
If the meter depletes completely, Spider-Man will plummet to the ground with no means of saving himself and a life will be lost. |
Если метр полностью истощится, Человек-паук упадет на землю без средств к спасению, и жизнь будет потеряна. |
You want to see my Spider-Man doll? |
Хочешь, покажу мою игрушку Человек-Паук? |
I can think of many things Spider-Man can't do that a spider can. |
Я могу придумать кучу вещей, которых Человек-Паук не может сделать а паук может. |
When Ghost tries to remove Tony Stark's arc reactor, Spider-Man risks using the V-252 to defeat Ghost and deactivate the inter-connectivity disks. |
Когда Призрак начинает пытаться удалить дуговый реактор Тони Старка, Человек-паук должен был рискнуть использовать V-252, который заставляет его побеждать Призрака и деактивировать диски межсоединений. |
From 1977 to 1979, Hammond played the role for which he is perhaps best known, as Peter Parker/Spiderman in the television series The Amazing Spider-Man. |
С 1977 по 1979 год Хэммонд сыграл наиболее известную роль, Питера Паркера, он же Человек-паук, в телесериале «Удивительный Человек-паук. |
A supposedly reformed Dr. Otto Octavius is holding a scientific demonstration at Science Expo 2000, in New York City, but is interrupted when an impostor Spider-Man attacks the crew and steals his equipment. |
Доктор Отто Октавиус проводит научную демонстрацию на Science Expo 2000 в Нью-Йорке, но она прерывается, когда самозванец Человек-паук атакует охрану и похищает его оборудование. |
In the animated film Spider-Man: Into the Spider-Verse, in Peter Parker's lair among his costumes and photos of his enemies a picture of Mister Negative can be seen. |
В мультфильме Человек-паук: Через вселенные в логове Питера среди костюмов Человека-паука и фотографий его врагов, можно заметить фотографию Мистера Негатива. |
As Dracula prepares to join the pieces of Tekamentep's Ankh, Spider-Man snatches the Ankh out of Dracula's hands with the help of Frankenstein's Monster as the sun rises. |
Когда Дракула готовится присоединиться к кускам Анка Текаментепа, Человек-паук выхватывает Анк из рук Дракулы с помощью монстра Франкенштейна, когда поднимается солнце. |
Since his conception, the character has appeared in numerous media adaptations, including the animated film Spider-Man: Into the Spider-Verse where he is voiced by Nicolas Cage. |
С момента своего появления персонаж появлялся в многочисленных адаптациях, включая анимационный фильм «Человек-паук: Через вселенные», где его озвучил Николас Кейдж. |
Spider-Man tries to appeal to Ben, but Jackal ignores him and takes over J. Jonah's broadcast to tell the world that they will all die and be reborn. |
Человек-паук пытается обратиться к Бену, но Шакал игнорирует его и берет на себя передачу Джона Ионы, чтобы рассказать миру, что все они умрут и будут разлагаться. |
The Superior Spider-Man noted that it is possible that Alpha is the only being capable of utilizing Parker Particles without turning into a parasitic monster, or "Zeta". |
Превосходный Человек-Паук отметил, что, возможно, Альфа - единственное существо, способное к использованию Частиц Паркера без превращения в паразитного монстра или «Зету». |
Although Hammond played Peter Parker in the television series, in all of the scenes in which Spider-Man is seen performing stunts or without dialogue, a stunt double was filmed by a second camera unit. |
Хотя Хэммонд сыграл Питера Паркера в телевизионном сериале, во всех сценах, в которых Человек-Паук выполнял трюки или не разговаривал, двойной трюк снимался вторым блоком камеры. |
Spider-Man escapes the attentions of the police and goes to his home, where he killed the Vulture, in order to stop him from murdering Aunt Parker. |
Человек-паук убегает от полиции и возвращается к себе домой, где он убивает Стервятника, чтобы отомстить ему за дядю Бэна и спасти тётю Мэй. |
In November 2013, Sony Pictures Entertainment Co-Chairman Amy Pascal announced that the studio intended to expand their universe created within the Marc Webb Amazing Spider-Man series, with spin-off adventures for supporting characters, in an attempt to replicate Marvel and Disney's model. |
В ноябре 2013 года Эми Паскаль из Sony Pictures Entertainment объявила, что студия намерена расширить свою вселенную, созданную в серией Марка Уэбба Новый Человек-паук, с побочными приключениями для поддержки персонажей, в попытке воспроизвести модель Marvel и Disney. |
Issue #1 of Spider-Man: Fairy Tales mimics the fairy tale of Little Red Riding Hood. |
Первый выпуск «Spider-Man: Fairy Tales» (Человек-паук: Сказки) следует за сказкой «Little Red Riding Hood» (Маленькая Красная шапочка). |