Английский - русский
Перевод слова Spider-man
Вариант перевода Человек-паук

Примеры в контексте "Spider-man - Человек-паук"

Примеры: Spider-man - Человек-паук
You wouldn't have to be Spider-Man to shin down. Вскарабкаться по ней смог бы только Человек-Паук.
Spider-Man loses a big fight and then his girlfriend breaks up with him. Человек-Паук проиграл большую битву и его девушка рассталась с ним.
Spider-Man is cool. Spiders are NOT. Человек-паук крутой. А пауки - нет.
Which is why, this morning I am issuing a warrant for the masked vigilante known as Spider-Man. Поэтому сегодня утром я выдал ордер на арест народного мстителя, известного как человек-паук.
The Amazing Spider-Man, number 129, mint condition. Удивительный человек-паук, 129 номер, в прекрасном состоянии.
You strike me more as a Spider-Man type. Ты поразил меня больше, чем Человек-Паук.
It's another role model, like Spider-Man or whoever. Это был образец для подражания, как Человек-паук или кто-то ещё.
Godzilla and Spider-Man remain unmodified, the latter now morphs into the Devil when defeated. Годзилла и Человек-Паук остались без изменений, последний теперь превращается в демона после поражения.
Later, Spider-Man visits Felicia, who reveals that she had once had a relationship with The Goblin. Позже, Человек-паук посещает Фелисию, которая рассказывает, что она когда-то имела отношения с Гоблином.
Dracula arrives at the Museum of Natural History after Spider-Man removes the Tekamentep's Ankh from its cloaking shield. Дракула прибывает в Музей естественной истории после того, как Человек-паук удаляет анкеры Текаментепа из своего маскирующего щита.
There is also "stealth mode", where Spider-Man is in shadow, and therefore is undetectable by enemies. Существует также «невидимый режим», где Человек-Паук находится в тени, и поэтому он не обнаруживается врагами.
Spider-Man is one of the most popular and commercially successful superheroes. Человек-паук является одним из самых популярных и коммерчески успешных супергероев.
Spider-Man tells Andy that he will return to his parents and he will be attending high school once more. Человек-Паук говорит Энди, что он вернется к свои родителям, и он будет учиться в старшей школе ещё раз.
When every superhero film is now going bigger, Amazing Spider-Man could have distinguished itself by going small and intimate. Когда каждый фильм супергероев теперь становится больше, Новый Человек-паук мог бы отличиться, зайдя маленьким и интимным».
Spider-Man decides to call Dr. Curt Connors at BioTech for some answers, but hears the sounds of a battle on the line. Человек-паук решает позвать доктора Курта Коннорса по биотехнологии на какие-то ответы, но слышит звуки боя на линии.
Though Spider-Man arrives at the Ball and manages to defeat Hammerhead, Sandman secretly escapes with the good doctor. Хотя Человек-Паук прибывает на мяч и сумел победить Молот, Дрема тайно сбегает с хорошим доктором.
Spider-Man, Blade, and the Howling Commandos enter Dracula's castle where Dracula unleashes his minions on them. Человек-паук, клинок и ревущие коммандос входят в замок Дракулы, где Дракула развязывает им миньонов.
While at Marvel, Ennis also wrote stories for Spider-Man, Ghost Rider, Hulk, and Thor. В то же время в Марвел, Эннис также писал рассказы для Человек-Паук, Призрачный гонщик, Халк и Тор.
Spider-Man later tracked down and confronts Osborn, having dispatched all of his henchmen in turn. Человек-паук позже выслеживает Озборна и противостоит ему, избивая всех его приспешников по очереди.
The Titan regroups and captures the heroes, who are freed by Spider-Man and the Thing. Титан перегруппировывает свои силы и захватывает героев, которых позже освобождает Человек-паук и Существо.
Spider-Man subdued the new Carrion, who was taken into S.H.I.E.L.D. custody. Человек-паук победил нового Падаль, который был отправлен под охрану в Щ.И.Т...
When Spider-Man and Daredevil arrive at the Bar With No Name, Screwball is among the patrons that attack them. Когда Человек-паук и Сорвиголова приходят в баре без имени, Чудачка входит в число бандитов, которые нападают на них.
As the contact escapes via helicopter, Spider-Man is able to plant another tracer on it and track it to a trainyard owned by Hammerhead. Как связаться сбегает на вертолете, Человек-Паук способен посадить еще один маячок и отследить его до стрелочник, принадлежащих Молот.
To save her, Spider-Man must navigate through various environments and puzzles divided into separate acts, representing Mysterio's obsession with film. Чтобы спасти её, Человек-паук должен перемещаться по различным этапам и решать головоломки, разделенные на отдельные действия и представляющие одержимость Мистерио.
One scene of the film Spider-Man 3 (2007) was shot in Foley Square. Одна из сцен фильма «Человек-паук З» была снята на площади Фоли.