Английский - русский
Перевод слова Spider-man

Перевод spider-man с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Человек-паук (примеров 332)
Spider-Man, Blade, and the Howling Commandos enter Dracula's castle where Dracula unleashes his minions on them. Человек-паук, клинок и ревущие коммандос входят в замок Дракулы, где Дракула развязывает им миньонов.
I believe I said this could become a thing called Spider-Man, see, a superhero character. Я помню, что сказал тогда, что героя можно будет назвать Человек-паук и сделать супергероем.
Spider-Man then goes after the Hobgoblin which involves the Public Eye attacking Spider-Man during each fight. Человек-паук идет за Хобгоблином, который включает Публичные Глаза, которые атакуют Человека-паука во время каждого боя.
The Venom symbiote appears in Spider-Man 3, after it landed on Earth inside a meteorite. Символ Венома появился в фильме Человек-паук З, после того как он приземлился на Землю внутри метеорита.
With a portion of Clayton's Clash soundwave tech on Parker Industries' webware, Harry manages to break free and contact Spider-Man again before the Empire Unlimited's guards capture him, until Spider-Man arrives and soon releases the other superhumans and Betty, surrounding Regent for good. С частью Clayton'S Clash soundwave tech на webware Parker Industries Гарри удается вырваться на свободу и снова связаться с человеком-пауком, прежде чем охранники Empire Unlimited захватят его, пока Человек-Паук не прибудет и вскоре не выпустит других суперлюдей и Бетти, окружающих регента навсегда.
Больше примеров...
Человека-паука (примеров 251)
1 #110, as an enemy of Spider-Man and Iron Man. 1, #65, где была союзницей врага Человека-паука, Крэйвена-охотника.
Batman is actually Bruce Wayne, Spider-Man is actually Peter Parker. У Бэтмана это Брус Уэйн, у Человека-Паука - Питер Паркер.
Mysterio's information leads Spider-Man to Warehouse 65, which hides an enormous underground base where the symbiotes cloned from Carnage's symbiote are being manufactured. Информация Мистерио приводит Человека-паука на склад 65, где скрывается огромная подземная база, где производятся симбиоты, клонированные из симбиота Карнажа.
In 2009, Gary Ross, who was then rewriting the latest draft of the unproduced Spider-Man 4, was assigned to rewrite the Venom script and direct the film, in which Venom would be an antihero rather than a supervillain. В 2009 году Гари Россу, который тогда переписывал последний черновик сценария для «Человека-паука 4», было поручено переписать сценарий и заняться постановкой фильма, в котором Веном станет антигероем, а не суперзлодеем.
He is the third major symbiote of the Spider-Man series, the ninth known to have appeared in the comics outside of the Planet of the Symbiotes storyline, and the first symbiote that Spider-Man considers an ally, despite temporary alliances with Venom on numerous occasions. Он является третьим важным персонажем-симбиотом, девятым появившимся в комиксах о Человеке-пауке и первым симбиотом-союзником Человека-паука, исключая многочисленные временные союзы с Веномом.
Больше примеров...
Человеком-пауком (примеров 97)
She later followed Spider-Man to the amusement park where Venom had Peter Parker's (fake) parents. Позже она последовала за Человеком-пауком в парк аттракционов, где Веном нашёл поддельных родителей Питера Паркера.
Jessica reveals that she was inspired to become a superheroine after witnessing an early battle between Spider-Man and the Sandman. Джессика рассказывает, что была вдохновлена стать супергероиней после наблюдения ранней битвы между Человеком-пауком и Песочным человеком.
Which actually reminds me... Pete, if you've got a picture of my kiss with Spider-Man... could you bring it to class? Кстати, вспомнила, если ты заснял наш поцелуй с Человеком-Пауком, может принесёшь мне фото на занятия?
The suit is later modified by the Superior Spider-Man. Костюм позже модифицирован Высшим Человеком-пауком.
In Ultimate Spider-Man Annual #2, an adult Foggy Nelson talks with Spider-Man. В Ultimate Spider-Man Annual #2 Фогги беседует с Человеком-пауком.
Больше примеров...
Человеку-пауку (примеров 33)
Screwball pretends to be the hostage only for her fans to ambush Spider-Man. Чудачка претендует на роль заложника, только для своих поклонников, чтобы помаслить Человеку-пауку.
Hardy goes to the Daily Bugle offices and kills the Chameleon, leaving his body to be discovered by Spider-Man shortly before the arrival of the police. Харди идет в офис Daily Bugle и убивает Хамелеона, оставляя его тело для обнаружения Человеку-пауку незадолго до прибытия полиции.
Nostromo is eventually delivered to Doom, who then activates the subroutine within Nostromo and, bidding Spider-Man to take him to safety, blows up his castle, while Twilight brings reinforcements of aboriginal Martians to destroy the Phalanx in orbit. Ностромо в конечном итоге доставлен Думу, который затем активирует подпрограмму в Ностромо и предлагает Человеку-пауку, чтобы взял его в безопасное место, взорвать его замок, в то время как «Сумерки» принесёт подкрепления аборигенных марсиан, чтобы уничтожить Фалангу на орбите.
Later, attempting to find out Norman Osborn's plans for his son Harry, the real Spider-Man, with the aid of the Invisible Woman, manages to capture Gargan by using a sonic generator and takes his place to infiltrate the Dark Avengers. Позднее, в попытках разузнать о планах Озборна по вербованию его сына, настоящему Человеку-пауку при помощи Невидимой леди удалось захватить Гаргана, используя звуковой генератор, а затем внедриться в команду Тёмных Мстителей под его личностью.
She is the on-and-off girlfriend of Peter Parker, but also seems to still hold some affection for Peter's alter-ego, Spider-Man. Она - подруга Питера Паркера, которая также испытывает некоторую привязанность к его альтер-эго, Человеку-пауку.
Больше примеров...
Человеке-пауке (примеров 26)
This has been referenced several times in a myriad of Spider-Man stories. Об этом говорилось в нескольких историях о Человеке-Пауке.
"Flowers for Rhino" appeared in Spider-Man's Tangled Web #5-6. Сюжет рассказывает о Человеке-пауке и Носороге и появился в выпусках Spider-Man's Tangled Web #5-6.
Quesada said he and other previous editors-in-chief had long been seeking an opportunity to begin a new methodology in which to tell Spider-Man stories, but had not found a reasonable way to do so. По словам Кесады, он и другие редакторы уже давно искали возможность начать новый виток в сериях о Человеке-пауке.
What, there's, what, nine Spider-Man movies about it? О чем, по-твоему, сняты 9 фильмов о Человеке-Пауке?
At the same panel, Marvel editor Tom Brevoort announced that Amazing Spider-Man would become the sole main Spider-Man title, and would be published three times a month. На той же пресс-конференции редактор Том Бревурт сообщил, что The Amazing Spider-Man останется единственной серией о Человеке-пауке и будет выходить трижды в месяц.
Больше примеров...
Спайдермен (примеров 10)
You act like Spider-Man most of the other times. В большинстве других случаев ты ведёшь себя как Спайдермен.
The comic book featuring well-known superheroes such as Spider-man should be distributed to young audiences the world over, not only to schools in the United States. Комиксы с изображением хорошо известных супергероев, таких как Спайдермен, следует распространять среди молодежи во всем мире, а не только в школах Соединенных Штатов.
Spider-Man can't sleep yet because he has to save Dok Go Jin. Спайдермен, ты не храпеть должен, а меня спасать.
If Spider-Man joins Team Pil Ju, won't the team be even stronger? Если Спайдермен перейдёт в мой лагерь, мы ведь станем сильнее?
Touch my can with your hand Spider-Man - Ухвати меня за лейку Спайдермен!
Больше примеров...
Человек паук (примеров 7)
Though Spider-Man fought back, Morlun continually regained the upper hand. Хотя Человек паук сражался, Морлан постоянно возвращался.
Spider-Man lives in Queens with his aunt. Человек Паук жил в Квинсе с его тетушкой.
And then... then there's Spider-Man there. И еще... там есть Человек Паук.
I'm like Spider-Man. Я как Человек Паук.
Morlun finally revealed himself when Spider-Man was investigating a fire at the wharfs, punching him with what Spider-Man claimed was the hardest punch he had ever felt. Морлан наконец-то проявил себя, когда Человек паук прибыл на пожар в порту, Морлан нанёс ему удар, который, по утверждению Человека паука, был самым сильным ударом, что он когда либо испытывал.
Больше примеров...
Человека паука (примеров 12)
Ezekiel then warned Spider-Man that as a totem, he was in danger from those who would seek to destroy such beings. Затем Иезекииль предупредил Человека паука, что тотем подвергается опасности со стороны тех, кто стремится уничтожить таких существ.
I got him a picture of Spider-Man. Я достал ему фотографию Человека Паука
And I don't have a raincoat so Spider-Man is the only protective waterproof headgear I own. Но у меня нет плаща... поэтому маска Человека Паука это мой единственный водонепроницаемый головной убор
Hehadthisfirstedition spider-man, or was it Batman? У него было первое издание человека паука или Бэтмена?
Kaine and Spider-Man's clone versions destroy the clone facility on Earth-802 so that the Inheritors cannot revive from clones again. Тем временем Каин и другие версии клонов Человека паука уничтожают Цитадель по созданию клонов на Земле-802, после чего Наследники больше не могут возвращаться в новых телах.
Больше примеров...
Спайдермэна (примеров 3)
Cam, I will sell my "Spider-man." Кэм, я продам своего "Спайдермэна".
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии?
You know, assuming the Spider-Man thing didn't work out. Ну, потому что для Спайдермэна я был слегка толстоват.
Больше примеров...
Spider-man (примеров 196)
The story was originally published in Web of Spider-Man #31-32, The Amazing Spider-Man #293-294, and The Spectacular Spider-Man #131-132. Сюжетная линия разворачивается в шести выпусках: ШёЬ of Spider-Man #31-32, The Amazing Spider-Man #293-294 и Spectacular Spider-Man #131-132.
Amazing Spider-Man #568 sold 82,540 copies, the 7th best selling comics of August 2008. Выпуск «Amazing Spider-Man» Nº 568 был продан количеством 82,540 копий и занял седьмое место в списке самых продаваемых комиксов за август 2008 года.
Issue #133 was the final issue of the series before a two-issue follow-up entitled Ultimatum: Spider-Man Requiem was released, revealing the status of the title's characters after the events of the "Ultimatum" storyline. Ultimate Spider-Man #133 стал последним выпуском серии, до выхода Ultimatum: Spider-Man Requiem, рассказывающий о том, что произошло после событий Ultimatum.
In Spider-Man: Web of Shadows, Spider-Man tries to call Tony Stark to help build a device that will rid the city of the symbiotes. В «Spider-Man: Web of Shadows», Человек-Паук пытается дозвониться Риду Ричардсу за помощь в создании устройства, которое смогло бы разрушить симбионтов.
Writer David Michelinie intended to have Venom's human alter ego, Eddie Brock, be killed off in The Amazing Spider-Man #400 and have the symbiote continue to bond with a series of hosts. Автор Дейвид Микелайни создал Карниджа, чтобы тот выступал более тёмной версией Венома, намереваясь убить человеческое альтер-эго Венома, Эдди Брока, в Amazing Spider-Man #400, чтобы симбиот и далее продолжил связываться с рядом других носителей.
Больше примеров...
Фильме (примеров 14)
Chitauri technology appears in Spider-Man: Homecoming. Технология Читаури появляется в фильме Человек-паук: Возвращение домой.
She appeared as the reporter Jennifer Dugan in the 2007 film Spider-Man 3. В 2007 году актриса сыграла репортёра Дженнифер Дуган в фильме «Человек-паук 3: Враг в отражении».
Avengers Tower appears in Spider-Man: Homecoming, where it is revealed that Tony Stark is planning to sell it in order to complete the Avengers' move to their new headquarters in Upstate New York. Башня Мстителей появляется в фильме Человек-паук: Возвращение домой, где выясняется, что Тони Старк планирует продать её, чтобы завершить движение Мстителей в их новую штаб-квартиру в штате Нью-Йорк.
In 2010, Agron auditioned for the role of Gwen Stacy for the reboot of the Spider-Man films, The Amazing Spider-Man, but lost out on the role to Emma Stone. В 2010 году она была одним из основных кандидатов на роль Гвен Стейси в фильме «Новый Человек-паук», но её в итоге получила Эмма Стоун.
Max Charles, the actor who played young Peter Parker in The Amazing Spider-Man, voiced Sherman. Макс Чарльз, который сыграл юного Питера Паркера в фильме «Новый Человек-паук», озвучил семилетнего Шермана.
Больше примеров...