Английский - русский
Перевод слова Spider-man

Перевод spider-man с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Человек-паук (примеров 332)
The Amazing Spider-Man doesn't look too amazed. Удивительный Человек-Паук не выглядит слишком удивленным.
When Spider-Man and Daredevil arrive at the Bar With No Name, Screwball is among the patrons that attack them. Когда Человек-паук и Сорвиголова приходят в баре без имени, Чудачка входит в число бандитов, которые нападают на них.
In December 2016, Sony Pictures scheduled a sequel to Spider-Man: Homecoming for release on July 5, 2019. В декабре 2016 года Sony Pictures запланировали продолжение для фильма «Человек-паук: Возвращение домой» на 4 июля 2019 года.
Spider-Man: The Dragon's Challenge, a composite of the two-parter episode "The Chinese Web" of the contemporary television show The Amazing Spider-Man, screened in European theaters on 3 February 1981. «Человек-паук: Вызов Дракону», композиция эпизода «Китайская паутина» телесериала «Удивительный Человек-паук», вышедший в европейских кинотеатрах с З февраля 1981 года.
Ultimate Spider-Man exists alongside other revamped Marvel characters in Ultimate Marvel titles including Ultimate X-Men, Ultimate Fantastic Four, and The Ultimates. Ultimate Человек-паук существует наряду с другими персонажами Marvel Comics, обновлёнными в Ultimate Marvel, включая Ultimate X-Men, Ultimate Fantastic Four и Ultimates.
Больше примеров...
Человека-паука (примеров 251)
Scream appears as one of the villains in Universal Orlando's Islands of Adventure The Amazing Adventures of Spider-Man ride. Крик появляется как один из злодеев в Островах Приключения Острова Орландо под названием «Удивительные приключения Человека-паука».
Years later, he became the third "Venom" in Marvel Knights: Spider-Man #10 (2005) and the third "Spider-Man" in Dark Avengers #1 (2009). Годы спустя, он становится третьей инкарнацией Венома в Marvel Knights: Spider-Man #10 (2005), а затем действует под именем Человека-паука в Dark Avengers #1 (2009).
The Symbiote went on to merge with other hosts, most notably Eddie Brock, its second and most infamous host, with whom it first became Venom and one of Spider-Man's archenemies. Впоследствии симбиот объединялся с другими носителями, в частности с Эдди Броком, его вторым и самым известным хозяином, ставшим первым Веномом и заклятым врагом Человека-Паука.
So I could go from - For instance, I'll show you some"Spider-Man" later, these incredible machines that move people along. И я могла бы начать, например, с «Человека-паука», позже я покажу некоторые сцены и эти невероятные машины, которые двигают людей.
Consistent with his appearances in the comics and films, Jameson spent most of his appearances berating Spider-Man and adding political spin to his activities, usually in front of Peter Parker. В соответствии с его выступлениями в комиксах и фильмах, Джеймсон провел большую часть своей роли ругая Человека-паука и добавления клеветы в его деятельность.
Больше примеров...
Человеком-пауком (примеров 97)
As Spider-Man, Mac seems to be even more agile than when he was as Venom. Будучи Человеком-пауком, Гарган приобрёл большую подвижность, чем в форме Венома.
By March 2016, the Venom film had itself been retooled, to start its own franchise unrelated to the MCU Spider-Man. К марту 2016 года фильм Веном был переоборудован, чтобы начать свою собственную франшизу, не связанную с Человеком-пауком в КВМ.
She was initially a member of the Savage Land Mutates, empowered by Magneto, with whom she first battled the X-Men and Spider-Man. Изначально она была членом команды Мутантов Дикой Земли, с которыми она сражалась с Людьми Икс и Человеком-пауком.
To a lesser extent, he has a similar relationship with Spider-Man, whose alter ego Peter Parker was a photographer for the Bugle who occasionally accompanied Urich on assignments. В меньшей степени у него есть подобные отношения с Человеком-пауком, чье альтер-эго Питер Паркер был фотографом для Bugle, который иногда сопровождает Урихом на заданиях.
When Chris Redfield tries attacking it, he accidentally causes part of the symbiote to bond to Spider-Man, forcing the latter to fight against Frank West and Mike Haggar against his will (though the symbiote is removed after Frank causes some car alarms to go off). Когда Крис Редфилд пытается атаковать его, он случайно заставляет часть симбиота связаться с Человеком-пауком, заставляя последнего сражаться с Фрэнком Уэстом и Майком Хаггаром против его воли (хотя симбиот удаляется после того, как Фрэнк заставляет его уйти включив некоторые автомобильные сигнализации).
Больше примеров...
Человеку-пауку (примеров 33)
Screwball pretends to be the hostage only for her fans to ambush Spider-Man. Чудачка претендует на роль заложника, только для своих поклонников, чтобы помаслить Человеку-пауку.
When Carnage kidnaps Ashley Kafka who Eddie is in love with Eddie rejoins with the symbiote and helps Spider-Man. Когда Карнаж похищает Эшли Кафку, которого любит Эдди, Эдди воссоединяется с симбиотом и помогает Человеку-пауку.
When a futuristic version of Peter Parker reveals plans to Spider-Man 2099, Alchemex's CEO mentions wanting to save the lives of Ben Parker, Gwen, George Stacy and countless others. Когда футуристическая версия Питера Паркера раскрывает свои планы Человеку-пауку 2099, он упоминает, что мог бы спасти жизнь дяди Бена, Гвен Стейси и бесчисленное множество других.
Venom and all its descendants possess the ability to bypass Spider-Man's Spider-Sense; because the original symbiote was attached to Peter Parker (Spider-Man) first, it took his genetic information and spider-powers. Веном и его потомки обладают способностью обходить Чувство Паука, потому что первоначальный симбиот был привязан к Питеру Паркеру (Человеку-пауку), сначала он получил свою генетическую информацию и силы паука.
In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион.
Больше примеров...
Человеке-пауке (примеров 26)
This has been referenced several times in a myriad of Spider-Man stories. Об этом говорилось в нескольких историях о Человеке-Пауке.
2, Victor Mancha states in an exchange about Spider-Man that The only people who think he's a criminal are Fox News and the Daily Bugle. В первом выпуске второго тома Беглецов Виктор Манча говорит о Человеке-Пауке: «Единственные люди, думающие, что он преступник - это Fox News и The Daily Bugle.
Hobgoblin 2211 first appears in Spider-Man 2099 Meets Spider-Man. Хобгоблин 2211 впервые появляется в комиксах о Человеке-пауке 2099 года.
At the same panel, Marvel editor Tom Brevoort announced that Amazing Spider-Man would become the sole main Spider-Man title, and would be published three times a month. На той же пресс-конференции редактор Том Бревурт сообщил, что The Amazing Spider-Man останется единственной серией о Человеке-пауке и будет выходить трижды в месяц.
He is the third major symbiote of the Spider-Man series, the ninth known to have appeared in the comics outside of the Planet of the Symbiotes storyline, and the first symbiote that Spider-Man considers an ally, despite temporary alliances with Venom on numerous occasions. Он является третьим важным персонажем-симбиотом, девятым появившимся в комиксах о Человеке-пауке и первым симбиотом-союзником Человека-паука, исключая многочисленные временные союзы с Веномом.
Больше примеров...
Спайдермен (примеров 10)
! I'm sorry, does Spider-Man hate Mondays now? Это что теперь, Спайдермен ненавидит понедельники?
The comic book featuring well-known superheroes such as Spider-man should be distributed to young audiences the world over, not only to schools in the United States. Комиксы с изображением хорошо известных супергероев, таких как Спайдермен, следует распространять среди молодежи во всем мире, а не только в школах Соединенных Штатов.
's like being refuelled by Spider-Man. Здорово. Будто тебя заправляет Спайдермен.
Amazing spider-man, ultimate spider-man, spectacular spider-man, "Удивительный Спайдермен", "Предельный Спайдермен", "Захватывающий Спайдермен",
The marvelous adventures of spider-man, spider-man 2099? "Невероятные приключения Спайдермена", "Спайдермен 2099"?
Больше примеров...
Человек паук (примеров 7)
Though Spider-Man fought back, Morlun continually regained the upper hand. Хотя Человек паук сражался, Морлан постоянно возвращался.
Spider-Man lives in Queens with his aunt. Человек Паук жил в Квинсе с его тетушкой.
This is a "Spider-man" 46. Это "Человек паук" 46 выпуск.
And then... then there's Spider-Man there. И еще... там есть Человек Паук.
Morlun finally revealed himself when Spider-Man was investigating a fire at the wharfs, punching him with what Spider-Man claimed was the hardest punch he had ever felt. Морлан наконец-то проявил себя, когда Человек паук прибыл на пожар в порту, Морлан нанёс ему удар, который, по утверждению Человека паука, был самым сильным ударом, что он когда либо испытывал.
Больше примеров...
Человека паука (примеров 12)
Many hours later, and with no help at all from Spider-Man, the roof was finally off and the bat was free to move. Много часов спустя, не получив никакой помощи от Человека Паука, крышу, наконец, сняли, и мышь могла убираться.
And I don't have a raincoat so Spider-Man is the only protective waterproof headgear I own. Но у меня нет плаща... поэтому маска Человека Паука это мой единственный водонепроницаемый головной убор
Kaine and Spider-Man's clone versions destroy the clone facility on Earth-802 so that the Inheritors cannot revive from clones again. Тем временем Каин и другие версии клонов Человека паука уничтожают Цитадель по созданию клонов на Земле-802, после чего Наследники больше не могут возвращаться в новых телах.
Morlun finally revealed himself when Spider-Man was investigating a fire at the wharfs, punching him with what Spider-Man claimed was the hardest punch he had ever felt. Морлан наконец-то проявил себя, когда Человек паук прибыл на пожар в порту, Морлан нанёс ему удар, который, по утверждению Человека паука, был самым сильным ударом, что он когда либо испытывал.
Later, Morlun kills Spider-Man 2099's counterpart, and as he tries to arrive on Earth-616, the portal closes and Morlun expresses fear of the Earth-616 Spider-Man following their last fight. Позже Морлан убивает альтернативную версию Человека паука 2099, (который является членом команды Изгнанников), когда тот пытается отправится на Землю-616, портал закрывается и вампир выражает чувство страха после двух поражений на данной земле.
Больше примеров...
Спайдермэна (примеров 3)
Cam, I will sell my "Spider-man." Кэм, я продам своего "Спайдермэна".
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии?
You know, assuming the Spider-Man thing didn't work out. Ну, потому что для Спайдермэна я был слегка толстоват.
Больше примеров...
Spider-man (примеров 196)
In Spider-Man: Web of Shadows, Venom returns to New York. В Spider-Man: Web of Shadows, Веном возвращается в Нью-Йорк.
The story is concluded in Spider-Man: One More Day. События происходят в арке "Spider-Man: The Other".
#41 and Amazing Spider-Man #545 resolicited for release on November 28 and December 27, respectively. #41 и Amazing Spider-Man #545 вышли 28 ноября и 27 декабря того же года соответственно.
Later, he fights against the X-Men in Ultimate War, captures the Rhino in Ultimate Spider-Man, and fights along with Spider-Man himself in the Ultimate Six storyline. Также в сюжете Ultimate War он успевает подраться с Людьми Икс, поймать злодея Рино в Ultimate Spider-Man и объявить Человека-паука как врага общества в сюжете Ultimate Six.
Sandman was the only major Spider-Man villain not to appear in Spider-Man: The Animated Series because the series did not want to interfere with the continuity of James Cameron's proposed Spider-Man movie, in which the Sandman and Electro were supposed to be the villains. Первоначально Электро не появлялся в мультсериале 1990-х годов Spider-Man: The Animated Series, потому что создатели не хотели вмешиваться в сюжет запланированного на то время фильма «Человек-паука» режиссёра Джеймса Кэмерона, где Песочный человек и Электро должны были стать злодеями.
Больше примеров...
Фильме (примеров 14)
Chitauri technology appears in Spider-Man: Homecoming. Технология Читаури появляется в фильме Человек-паук: Возвращение домой.
In the film, he works for the New York Post, as the rights to the Bugle were tied to the Spider-Man films. В фильме он работает на New York Post, так как права на Daily Bugle были привязаны к фильмам про Человека-Паука.
Quentin Beck/ Mysterio will make his Marvel Cinematic Universe debut in Spider-Man: Far From Home, portrayed by Jake Gyllenhaal. Кинематографическая вселенная Marvel Мистерио будет главным антагонистом в фильме «Человек-паук: Вдали от дома», его роль сыграет Джейк Джилленхол.
In 2010, Agron auditioned for the role of Gwen Stacy for the reboot of the Spider-Man films, The Amazing Spider-Man, but lost out on the role to Emma Stone. В 2010 году она была одним из основных кандидатов на роль Гвен Стейси в фильме «Новый Человек-паук», но её в итоге получила Эмма Стоун.
Max Charles, the actor who played young Peter Parker in The Amazing Spider-Man, voiced Sherman. Макс Чарльз, который сыграл юного Питера Паркера в фильме «Новый Человек-паук», озвучил семилетнего Шермана.
Больше примеров...