Примеры в контексте "Spell - Чары"

Примеры: Spell - Чары
Only one knows the truth, and only one can break her spell. Только один человек знает правду, и только один человек может разрушить её чары.
Who knows the truth and who can break the spell? Кто знает правду, и кто может рассеять её чары?
From that point the spell is broken, and the reader ceases to be immersed in the story and must make a conscious effort to suspend disbelief or else give up on it entirely. С этого момента чары разрушаются, и читатель перестает быть погруженным в историю и должен делать сознательное усилие, чтобы приостановить неверие, либо окончательно разувериться в ней.
Mud, Mud, come on, break the spell. Мад, Мад, ну же, разрушь эти чары.
Every spell and gesture - Tells you who's the best По мановению руки - внимай какие чары!
Well, well, Mr. Gordon breaks my spell! Так, так, мистер Гордон разрушил мои чары!
From the devil, the accused obtained power of sickness and death over others, and in order to harm her master, Mr. Mouliné, she cast an evil spell on his youngest son. Обвиняемая получала от дьявола силу вызывать болезни и смерть других, и, чтобы причинить вред своему господину, месье Мулине, она наложила злые чары на его младшего сына.
But couldn't you make a potion that would give me the power to break the spell? Не могли бы вы сделать мне зелье, которое дало бы мне силу разрушить чары?
I don't know if it's a spell or some enchantment, but whatever it is, when people look at me, Не знаю что это, чары или колдовство, но когда люди смотрят на меня, они думают, что я Грифф.
I wish I knew how to break the Spell "Как чары разрушить не знаю".
That was a maenad spell. То были чары менады.
Hit me with your love spell? Наложишь на меня чары любви?
It's like some ancient spell. Это как бы древние чары.
Falling under your spell. Попадания под твои чары.
Marburg's spell is too strong. Чары графини очень сильны.
Kiss of true love can undo a spell. Поцелуй истинной любви разрушит чары.
How can she break the spell? Как ей разбить чары?
That should break the spell. Это должно разрушить чары.
I fell under your spell Я попала под твои чары
I release you... from the spell. Я разрушаю... чары.
I cast a powerful spell. Я наложила на тебя чары.
Now, begin thy magic spell. А теперь начинайте работу свою, колдовские чары.
Kisses don't work with this spell. Мы ничего не можем сделать, чтобы отменить злые чары.
I fell under the spell of that horrible secular family. На меня наложила чары эта ужасная мирская семья.
What works for this spell... is a magic word. Эти злые чары могут отменить только магические заклинания.