Английский - русский
Перевод слова Specialist
Вариант перевода Специализированного

Примеры в контексте "Specialist - Специализированного"

Примеры: Specialist - Специализированного
The Division comprises the Operational Support Service, the Specialist Support Service and the Transport and Movement Service. В состав Отдела входят Служба оперативного обеспечения, Служба специализированного обеспечения и Служба транспорта и управления перевозками.
Nine new support account posts are requested for the Specialist Support Service, as follows: Для Службы специализированного обеспечения запрашивается девять новых должностей, финансируемых по линии вспомогательного счета, а именно:
Further, it is proposed to change the name of the Specialist Support Service to the Strategic Support Service to emphasize its strategic role at Headquarters. Кроме того, предлагается переименовать Службу специализированного обеспечения в Службу стратегической поддержки, с тем чтобы подчеркнуть ее стратегическую роль в Центральных учреждениях.
The Logistics Support Division therefore would comprise three services: Operational Support Service, Transportation and Movement Service and Specialist Support Service. Поэтому Отдел материально-технического обеспечения будут включать три службы: Службу оперативного обеспечения, Службу транспорта и перевозок и Службу специализированного обеспечения.
(a) Took note of a conference planned for May 2014 on a possible International Specialist Centre on Water and Wastewater Public-Private Partnerships; а) приняло к сведению запланированное на май 2014 года проведение конференции по вопросу о возможном создании международного специализированного центра по вопросам государственно-частных партнерств в области водопользования и сточных вод;
8.6 The Specialist Support Service comprises the Medical Support Section, the Engineering Section, the Supply Section, the Contingent-Owned Equipment and Property Management Support Section and the Cartographic Section. 8.6 Служба специализированного обеспечения состоит из Секции медицинского обеспечения, Инженерной секции, Секции снабжения, Секции по эксплуатации принадлежащего контингентам имущества и снаряжения и Картографической секции.
The Specialist Support Service ensures the effective delivery of logistics commodities and services (supply, engineering, contingent-owned equipment, property management, cartographic and medical support, including pandemic influenza preparedness). Служба специализированного обеспечения отвечает за оперативную доставку предметов и услуг материально-технического обеспечения (снабжение, инженерное обслуживание, имущество, принадлежащее контингентам, управление имуществом, картографическая и медицинская поддержка, включая обеспечение готовности к пандемии гриппа).
Those functions were under the responsibility of the Transport and Movement Service and the Specialist Support Service of the Logistics Support Division and were not planned to be transferred to the Global Service Centre. Эти функции относятся к компетенции Службы транспорта и управления перевозками и Службы специализированного обеспечения в Отделе материально-технического обеспечения, и передача их Глобальному центру обслуживания не планируется.
Reporting to the Chief of the Supply Section, Specialist Support Service, Logistics Support Division, the Military Logistics Support Officer will provide technical advice to the Department of Field Support regarding the management of petroleum, oils and lubricants by military components. Находясь в подчинении начальника Секции снабжения, Служба специализированного обеспечения, Отдел материально-технического обеспечения, офицер по материально-техническому обеспечению будет выносить технические рекомендации Департаменту полевой поддержки в отношении управления горюче-смазочными материалами в военных компонентах.
The post of Chief, Specialist Support Service, Logistics Support Division, currently funded under the regular budget, is proposed to be funded under the support account in the Office of Integrated Support Services from 2007/08 onwards. Должность начальника уровня Д-1 Службы специализированного обеспечения в Отделе материально-технического обеспечения, финансирование которой сегодня осуществляется из регулярного бюджета, предлагается финансировать по линии вспомогательного счета Управления комплексного вспомогательного обслуживания начиная с 2007/08 года.
The requirement for the Environmental Engineer has been rejustified in the context of the presentation of the Engineering Section in the Specialist Support Service, Logistics Division of the Department of Field Support (see paras. 481-483 of the present report). Необходимость создания должности инженера-эколога была повторно обоснована в контексте представления бюджета для Секции инженерно-технического обеспечения Службы специализированного обеспечения Отдела материально-технического обеспечения Департамента полевой поддержки (см. пункты 481 - 483 настоящего доклада).
Reporting to the Chief of the Engineering Section, Specialist Support Service, Logistics Support Division, the Military Engineering Support Officer will be responsible for coordinating and providing military engineering advice and technical planning support. Находясь в подчинении начальника Инженерной секции, Служба специализированного обеспечения, Отдел материально-технического обеспечения, офицер по инженерно-техническому обеспечению будет отвечать за координацию и вынесение военно-инженерных рекомендаций и за оказание технической поддержки при планировании.
To make this specialist institutional memory comprehensive and user-friendly, cross-linkages between the databases and universal access through multiple points of entry are required. Обеспечение всеобъемлющего характера специализированного организационного опыта и повышение удобства пользования таким опытом требуют установления взаимосвязей между базами данных и обеспечения всеобщего доступа из множества точек.
The American Plate Number Single Society (APNSS) is an example of a specialist philatelic society which focuses on plate numbers. Американское общество коллекционеров одиночных марок с номером печатной формы (American Plate Number Single Society, сокращённо APNSS) является примером специализированного общества филателистов, которое ориентировано на коллекционировании номеров печатных форм.
You can practise colloquial speech, understanding written and spoken texts, but also some specialist vocabluary (medicine, economy, managment). Круг предлагаемых нами услуг очень широк, от разговорной речи и понимания письменных текстов до обучения специализированного языка. У нас Вы сами сможете выбрать тип занятий, в которых хотите принимать участие: в индивидуальных лекциях языка или в уроках разговорной речи.
Together with Roger de Graaf, a former employee of the specialist dance retailer Rhythm Import, van Kooten formed Spinnin' Records in 1999. Вместе с Рогером де Графом, бывшим сотрудником специализированного танцевального розничного магазина Rhythm Import, ван Котен сформировал Spinnin' Records в 1999 году.
She would first have had to take action to obtain a decision by the competent specialist courts concerning the different consequences of divorce such as post-marital spousal support, pension sharing and equalization of accrued gains. Она должна была вначале заручиться решением компетентного специализированного суда по различным последствиям развода, таким, как поддержка одним из супругов другого супруга после расторжения брака, распределение пенсионного обеспечения и выравнивание начисленных доходов.
Continued support of a specialist centre for the care and rehabilitation of those who have survived torture in their pre-migratory environments; непрерывную поддержку деятельности специализированного центра по обслуживанию и реабилитации лиц, пострадавших от пыток в период до своей миграции;
Three-year vocational training culminates in a final examination that enables entrance into the labour market, as well as continuation of education (under special conditions) in four-year vocational or specialist education. Трехгодичная профессионально-техническая подготовка завершается выпускным экзаменом, открывающим доступ на рынок труда, а также предоставляющим возможность (при определенных условиях) для продолжения образования в системе четырехгодичного профессионального или специализированного обучения.
The Mechanism Archives and Records Section is also coordinating the procurement of specialist equipment and services to enable the Tribunal to respond to and recover from an emergency affecting physical records and archives. Кроме того, Секция координирует деятельность по закупкам специализированного оборудования и услуг, предназначенных для того, чтобы Трибунал мог реагировать на ту или иную чрезвычайную ситуацию, затрагивающую документации и архивы, и в случае необходимости восстановить необходимые материалы.
With regard to the specialist police team, the police has an offences against-the-person unit, assigned to the Area of the Criminal Police, which investigates, among others, domestic violence offences. В отношении специализированного подразделения полиции можно отметить, что служба полиции располагает подразделением, занимающимся фактами преступлений, совершаемых против личности; оно входит в структуру уголовной полиции, которая расследует, в частности, случаи бытового насилия.
(a) The acquisition of 194 networked workstations for the Translation Services and specialist software for machine-assisted translation ($1,532,700); а) приобретение 194 подключенных к компьютерной сети автоматизированных рабочих мест для служб письменного перевода и специализированного программного обеспечения для письменного перевода с использованием компьютеров (1532700 долл. США);
Deputy Editor Tom Bramwell won Best Writer in Specialist Digital Media and Eurogamer TV editor Johnny Minkley won Best Games-Dedicated Broadcast on Mainstream TV or Radio in 2007. Заместитель редактора Том Брэмуэлл победил в категории «Лучший автор специализированного цифрового издания», а редактор Eurogamer TV Джонни Минкли (Johnny Minkley) занял первое место в категории «Лучший игровой сайт - Специальная Трансляция на массовом телевидении или радио» в 2007.
It is proposed to established two additional posts at the P-3 level in the Specialist Support Services, in the Engineering Section, for the conversion of two positions currently provided under general temporary assistance funding as follows: Для Службы специализированного обеспечения в Инженерной секции испрашиваются две дополнительные должности класса С - 3, в которые будут преобразованы две временные должности, в настоящее время финансируемые по статье временного персонала общего назначения:
Change of name from "Operational Support Service" to "Operational Support Section"; "Specialist Support Service" to "Strategic Support Service"; and "Transportation and Movement Service" to "Strategic Transport Service" Переименование Службы оперативного обеспечения в Секцию оперативного обеспечения; Службы специализированного обеспечения в Службу стратегической поддержки; и Службы транспорта и управления перевозками в Стратегическую службу транспорта