A) The "source" is the first matter, related to that being. |
Основа, что означает, первичный материал, относящийся к этому созданию, так как «нет ничего нового под солнцем». |
Sovereignty, interpreted as the source and basis of the exercise of supreme legal authority over citizens democratically constituted as a national State, had been raised as a concern in the General Assembly resolutions of December 1960 that had clarified the concept of self-determination within the decolonization process. |
О суверенитете, понимаемом как источник и основа осуществления высшей юридической власти над гражданами, демократически учредившими национальное государство, говорилось в резолюциях Генеральной Ассамблеи, принятых в декабре 1960 года. |
The source does not know whether any warrant was shown for Brang Yung's arrest and therefore is unaware of the legal basis relied upon at the time of his arrest. |
Источнику неизвестно, был ли предъявлен Брангу Юнгу ордер на арест, и поэтому источник не может указать, имелась ли какая-либо правовая основа, на которую можно было сослаться в момент его ареста. |
The source replies that the statement of the Government that it has taken no legal enforcement measures against Liu Xia is either an admission of the illegality of her detention - as there would be no legal basis for her continued house arrest - or incorrect. |
В ответ на это источник отмечает, что заявление правительства о том, что к Лю Ся не применялись никакие принудительные правовые меры, является либо признанием вины, - поскольку тогда отсутствует правовая основа ее продолжающегося домашнего ареста, - либо не соответствует действительности. |